Tuliaisia: Pekboken för lite finare barn

Ladataan...
Bättre liv

Mies toi työmatkaltaan Ruotsista tuliaisena pikkuiselle aivan mahtavan kirjan. Kyllä siinä naurua riitti kun tätä kuvakirjaa selaili! Suomennettuna nimi siis on Kuvakirja vähän hienommille lapsille. Ja sen kyllä kuvien aiheista huomaa, vai mitä?

Siis ettei mikä tahansa lentokone, vaan ihan suoraan yksityiskone! Huomaa foneettinen ääntämisohje, tätä tarvitaan meidän suomenkielisessä perheessämme ;)

Juu eikä mikään farmariauto vaan urheiluauto! No mutta onkos tuo Porsche?

Ja hihihihihi, asusteet on pakko myös mainita! Sivuja oli vielä lisää hihiteltäväksi. Äidin onneksi myös timantit tulivat tutuiksi! Voi milloinkohan tätä voi alkaa lukemaan pienelle? Kyselinkin jo mieheltä, että aikooko hän tehdä lapsestamme kaksikielisen. Kielinä Suomi ja huono ruotsi :D Ehkä se pitää viedä kielikylpypäiväkotiin niin voi opettaa vanhemmilleenkin ruotsia ;)

Kirjaa näyttäisi saavan sieltä sun täältä, tässä ainakin linkki kirjaan Adlibriksen sivuilla, jos jostain haluaa aloittaa etsimisen. 

<3 Eerika & Epeliini (rv 30+3)

Share
Ladataan...

Kommentit

Eerika
Bättre liv

Oi, mä en tiennytkään, että lasten kirjat voi olla NÄIN hauskoja! :D

ekoemo
ekoemo

:D hauska kirja!

meillä on ainakin perheen kielinä suomi, huono ruotsi (jo laitokselta tultua Mies höpötteli strumpbyxoreista Papulle), englanti (välillä with Indian accent), espanja, huono ranska, siansaksa ym... tulee varmasti kielinero :P

Eerika
Bättre liv

Meillä saattaa käydä samanmoisesti ;) Ajatella, sit niitä lapsia ei ymmärretä missään päin maailmaa!

ekoemo
ekoemo

mut ehkä ne ymmärtää toisiaan tai kehittää sukupolvensa oman esperanton :)

Kommentoi

Ladataan...