Sitähän se kaikki on, heterorakkautta vain

Bluestocking

Olen opettanut musiikkia yläkoulussa ja lukiossa. Vakkarirepertuaariini kuuluu Jenni Vartiaisen Ihmisten edessä. Se on pedagogisesti monellakin tapaa näppärä biisi. Ensinnäkin on helppoa lähteä soittamaan lähes soittotaidottomien kanssa kappaletta, jossa sointukiertoon kuuluu vaivaiset neljä sointua, jotka toistuvat samassa järjestyksessä koko kolme ja puoli minuuttia, jonka biisi kestää. Muutaman oppitunnin jälkeen päästään bändihommiin millä tahansa luokka-asteella, ja lähes kaikki pystyvät soittamaan lähes kaikkea. Mahtavaa!

 

Mutta on kappaleen valinnassa toinenkin pointti. Olen nimittäin etsimällä etsinyt rakkauslauluja, jotka käsittelisivät muutakin kuin heterorakkautta. Opettajana koen tärkeäksi tuoda sukupuolen moninaisuuden lisäksi esiin myös seksuaalisuuden moninaisuutta. Olisi naiivia ajatella kaikkien oppilaiden olevan cis-sukupuolisia heteroita. Koulun pitäisi pystyä tarjoamaan samastumiskohteita jokaiselle nuorelle. Niinpä olen kuluttanut Jenni Vartiaista puhki jokaisessa työpaikassani ja viritelly kappaleen yhteydessä keskustelua seksuaalisesta tasavertaisuudesta.

 

Lapset ja nuoret vaikuttavan olevan tottuneita maailmaan, jossa lauletaan lähinnä miehen ja naisen välisestä rakkaudesta. Kun kysyin seiskaluokkalaisilta, miksi he luulevat, että kappaleen pariskunta on kokenut vaikeaksi esiintyä “käsi kädessä ihmisten edessä”, laskeutui normaalioloissa suht äänekkääseen luokkaan syvä hiljaisuus. Vakaan harkinnan jälkeen yksi oppilaista viittasi varovasti ja ehdotti, että ehkäpä pariskunnan toinen osapuoli on niin ruma, että julkinen esiintyminen on aiemmin tuntunut vaivaannuttavalta. Kommentti on hupaisa, mutta siihen on syytä suhtautua vakavasti. Ovatko esimerkit muusta kuin heterorakkaudesta todella niin harvassa, että niitä ei tunnisteta, vaikka ne olisivat suoraan silmien edessä?

 

Ikävä kyllä juuri niin taitaa olla. Eilen nimittäin luin uutisen, jonka mukaan Robinin uusi kappale jouduttiin äänittämään kahdesti, koska ensimmäisen version kertosäe oli tulkittavissa kahden miehen väliseksi rakkaustarinaksi. Ymmärrän seksuaali-identiteetin olevan henkilökohtainen asia ja ymmärrän myös, mikäli ihminen haluaa toteuttaa taiteilijuuttaan siten, että se sopii hänen koettuun seksuaalisuuteensa. Uutisen perusteella kuulostaa kuitenkin siltä, että potentiaaliset homoviittaukset muokattiin, koska homous olisi ollut jollain tapaa outoa tai epäsopivaa. Toinen kappaleen laulajista oli esimerkiksi “huvittunut” ajatuksesta laulun vahinkoviittauksesta miesrakkauteen. Lisäksi uutisessa kerrotaan, että sanoja muutettiin jälkeenpäin “sopiviksi”.

 

Vuosia sitten omilla laulutunneillani opettaja pyysi minua muuttamaan alunperin miehen esittämästä kappaleesta she-pronominit he-pronomineiksi, jotta laulusta tulisi “looginen”. Miettikääpä, miten mahtavaa olisi, jos seuraava sukupolvi pitäisi myös muuta kuin heterorakkautta loogisena ja laulaisi riemurinnoin pronomineista välittämättä?

 

Ajattelen, että lauluilla on voimaa. Vinkkaa siis kommenttiboksiin rakkauslauluja, joissa lauletaan muusta kuin heterolovesta! Tulee taatusti käyttöön.

 

Kommentit

Vierailija (Ei varmistettu)

Suomenkielisiä lauluja en valitettavasti osaa vinkata Teuvo Loman -osaston ulkopuolelta, mutta englanninkielisistä uusista hype-artisteista esimerkiksi Troye Sivan ja Years & Years käyttävät rakkauslauluissaan avoimesti he-pronominia. Patrick Wolfilla on myös selkeästi miehelle osoitettuja rakkauslauluja, esim. House jossa laulaja viittaa itseensä sanoilla I've been too long a lonely man ja rakkautensa kohteeseen sanoilla I see Dylan Thomas in your face. Naisten välisestä rakkaudesta kertovista suht ajankohtaisista lauluista tulee mieleen ainakin Hayley Kiyokon Girls Like Girls ja Mary Lambertin She Keeps Me Warm. The Smithsin ja Morrisseyn kappaleidenkin pohjalta saanee aikaan keskustelua aiheesta, esim. How Soon Is Now ja sen I am human and I need to be loved, just like everybody else does -säe.

Minja Koskela
Bluestocking

Vau mikä lista! Kiitos! <3

Melinka (Ei varmistettu)

Oletko perehtynyt Owen Pallettin tuotantoon? Teemat liittyvät vahvasti homoseksuaalisuuteen. Esim. biisissä I'm Not Afraid Pallett käyttää he/she- pronominin sijaan sukupuolineutraalia ze-pronominia (http://alpentine.com/songs/i-am-not-afraid) ja biisissä Secret Seven esittää oman kantansa It gets better -kampanjaan ja antaa lopussa oman puhelinnumeronsa, johon seksuaalisen identiteettinsä ja ympäristön paineiden kanssa kipuilevat nuoret voivat soittaa (http://alpentine.com/songs/the-secret-seven). Ei varsinaisesti rakkauslaulua, mutta ehkä näistäkin voi olla jotain iloa?

Minja Koskela
Bluestocking

Owen Pallett, niin tietenkin! Kiitos muistutuksesta! Ja erityiskiitos eksakteista linkeistä, tuskinpa olisin näitä ilman apua löytänyt. 

Vierailija (Ei varmistettu)

Inasen vanhempi suomalainen queer-klassikko on tietysti Poika nimeltä Päivi:)

Minja Koskela
Bluestocking

Klassikko! Tätä soitetaankin heti seuraavalla kurssilla!

Oranssinen

Kuuntelepa Eva Dahlgrenia :)

Esim. kestoherkistelybiisin  "Vem tänder stjärnorna" viimeisessä säkeessä lauletaan

"så många år som jag levt
med den jag ville vara
så många kvinnor som jag spelat
men aldrig gjort det bra
måste våga bara vara
med minnet av det barn
som lät livet välja
och våga säga JA"

Kaikki Dahlgrenin rakkauslaulut lienee kirjoitettu hänen elämänsä rakkaudelle, Efvalle, vaikkakin kaikkien lyriikoissa ei tuota naiseutta niin selkeästi esille tuoda.

 

PS: itse olisin kyllä tuossa kertomassasi tilanteessa ajatellut, että kahden naisen/miehen keskinäinen rakkaus on niin normaali asia, ettei se tule ensimmäisenä syynä mieleen käsikkäin kävelyn arastelusta.
Näin ainakin omien teinien suhteen oli.
Mutta mie taidan elää jossain ihme kuplassa muutenkin monen asian suhteen ;)

Minja Koskela
Bluestocking

Eva Dahlgren onkin hyvä idea, saadaan vähän muutakin kuin englantia ja suomea samalla! 

Ja kiitos vaihtoehtoisesta tulkinnastasi. Toivon, että olet oikeassa!

GOLD COINS

Itsellä tuli ekana mieleen Troye Sivan, mutta se olikin jo mainittu. Toinen ehkä vähän yllättävä on One Directionin Home, jonka sanojen merkityksestä olen nähnyt aika paljon spekulaatiota ja keskustelua fanien keskuudessa. 

Minja Koskela
Bluestocking

One Direction -vinkki on loistava! En olisi todellakaan löytänyt itse. Kiitos!  

SaanaE (Ei varmistettu)

PMMP - San Francisco!! Sit maininnat sisältää myös Olavi Uusivirta - Nukketalo palaa, Scandinavian Music Group - Valmis ja no Jippu - Eva (Nukutaan kielletyllä iholla). Viimeinen on kyllä karsee klisee ja vähän paatoksellinen mut aiheesta anyway!

SaanaE (Ei varmistettu)

..Ja tietysti J. Karjalaisen Ankkurinappi.

Minja Koskela
Bluestocking

En ymmärrä, miten olen voinut unohtaa tämän klassikon. Kiitos muistutuksesta!

Minja Koskela
Bluestocking

Jes, suomalaisia! Mainio lista, kiitos! :)

Vierailija (Ei varmistettu)

Tuota Valmis-biisiä en kyllä suosittele - se trivialisoi ja ohittaa homoseksuaalisen kokemuksen kokonaan ("haluan rakastaa kerran tyttöä" on siinä yksi jännistä nuoruusjutuista, joita puhuja aikoo kokeilla ennen kuin on valmis asettumaan aloilleen sen oikean kanssa)

Minja Koskela
Bluestocking

Ai se on se biisi! Kiitos vinkistä. Samaa mieltä trivialisoinnista. Onneks on pitkä lista muita ralleja, kiitos kommentoijien.

Naa (Ei varmistettu)

Minä olen muuten aina inhonnut sitä, että pronominit on pakko vaihtaa "sopiviksi" kun eri sukupuolinen henkilö laulaakin kappaletta mitä alunperin. Mitä väliä sillä on, ja enemmänkin miksi sitä pitää ajatella sillä tavalla? Ilman homoaspektiakin, eikö ihminen muka pysty vaikka nyt naisena samaistumaan miehen näkökulmaan laulussa? Eihän lauluja lauleta ikinä suoraan omasta elämästä muutenkaan, vaan näkökulma voi olla mikä tahansa. Pidän sitä myöskin joskus väkinäisenä ja niin sanotusti että ei seiso kokonaan kappaleen takana, kerran sitä täytyy lähteä muuttelemaan. Tietenkin riippuu aina tilanteesta, mutta noin yleisesti.

Jos joskus rupean laulamaan, ihan väkisillä en koskaan muuta kappaleita she:stä he:hin.

Minja Koskela
Bluestocking

No siis nimenomaan. Ja todella tarpeellinen huomio, että kyseessä voi olla myös samastuminen toisen elämään. Empatiaa kehiin!

Spf (Ei varmistettu)

Maija Vilkkumaan Onkse väärin. Mahtava kappale.

Minja Koskela
Bluestocking

En ole kuullut, pitää käydä tsekkaamassa! Kiitos! Maija Vilkkumaa on kovis. 

Merid0 (Ei varmistettu)

Leonard cohen - Take this waltz

Minja Koskela
Bluestocking

Ihana biisi!! Tätä vedetään asap!

Ilargia (Ei varmistettu)

Mahtavaa, että on tuollaisia opettajia!

Tuohon ”Take this waltziin” liittyen on pakko suositella vielä Enrico Morenten ja Lagartija Nickin versiota ”Pequeño vals vienes (Take this waltz)”. Se on flamencoversio Choenin biisistä, mutta sanoitukset ovat alkukielinen (tosin vähän uudelleen järjestetty) versio siitä Lorcan runosta, joka on Cohenin sanoitusten pohjana:
https://www.youtube.com/watch?v=cpKPlm_MNvA

Tuo ei kyllä ole mikään varsinainen yhteissoittobiisi, mutta voisi olla kiinnostava esimerkki vaikutteiden ottamisesta ja siitä, miten taiteilijat työstävät uusia versioita toistensa teoksista. (Ja no, näin flamenco- ja Lorca-fanin näkökulmasta se nyt vaan on ihan mahtava biisi:D)

Pakko muuten myöntää: en ollut ikinä tajunnut, että ”Take this waltz” olisi noin yleisesti queer-biisin maineessa. Jos joku jaksaa, niin saa valaista tyhmää: näkyykö se jotenkin Cohenin tekstistä, vai tietävätkö ihmiset vain, että se perustuu runoon, jonka kirjoittaja oli homo?

En tiedä, miten nämäkään toimivat opetuskontekstissa, mutta tuli mieleen Sir Elwoodin Hiljaisten Värien kappaleet ”Yksin”
https://www.youtube.com/watch?v=8iO_udcahoo

jossa on nimestää huolimatta pohjimmiltaan positiivinen sävy ja ”Sairas ja syntinen”
https://www.youtube.com/watch?v=T4HpMl6jQhE

joka kertoo yhteiskunnallisesta kamppailusta homouden laillistamiseksi ja on siinä mielessä vähän vanhentunutkin. Mutta varsin toimiva raivovoimabiisi silloin, kun ”keskustelu” tasa-arvoisesta avioliitosta alkaa nyppimään:P

Ja sitten on vielä Tove Janssonin sanoittama ”Höstvisa”, joka nyt ei mitenkään suoraan puhu homoudesta ja on kauhean surullinenkin, mutta silti ihana ja mielestäni tähän aiheeseen sopiva.

”En enda sak är viktig och det är hjärtats lust
och att få vara samman med varandra.”

Navy (Ei varmistettu)

Suomenkielisistä kappaleista tulee jo sanottujen lisäksi mieleen Sannin Mitä jos ne näkee. Ulkomaalaisista sitten jo mainittukin Troye Sivan. Löytyy rakkausbiisejä ja oma suosikkini Heaven käsittelee oman identiteetin etsimistä ja sen hyväksymistä. Toisena tulee mieleen Tegan and Sara. Monet kappaleet ovat tulkittavissa käsittelevän naisten välistä rakkautta. Parhaiten tulee mieleen uusi biisi Boyfriend. T&amp;S:n kappaleet eivät kuitenkaan ehkä ole niitä ihan helpoimmin tulkittavia, varsinkaan jos oma maailmankatsomus on kovinkin heteromormatiivinen.

Pakko vielä sanoa, että ihanaa kun on sun kaltaisia opettajia! Varsinkin kun itse olisin hämmentyneenä yläasteikäisenä kaivannut kaltaisiasi opettajaa. Itse opiskelen äidinkielen opettajaksi ja olen jo opeharjoittelussa päässyt käyttämään joitakin seksuaali- ja sukupuolivähemmistöjä käsitteleviä tekstejä ja toivon, että voisin tulevaisuudessa muuttaa edes muutaman nuoren käsityksen sukupuolen ja seksuaalisuuden moninaisuudesta ja tarjota kaikille tasavertaisesti samaistumiskohteita.

Minja Koskela
Bluestocking

Kiitos biisivinkeistä! Ja erityiskiitos ihanasta kommentista, tuli tosi hyvä mieli! Ihan mahtavaa, että susta tulee äikänmaikka. Sua tarvitaan! Onnea opintoihin! <3

mirvaannamaria

Mä en keksi listan jatkoksi enää yhtään biisiä, mut täytyy sanoa että voi kun mullakin olisi aikanaan ollut kaltaisesi opettaja! Samoin lapselleni toivoisin todella kaltaistasi suvaitsevaa esimerkkihenkilöä tulevaisuuden koulumaailmaan. 

Voi kun asia olisikin niin, että saman sukupuolen edustajien välinen rakkaus olisikin niin normaalia etteivät nuoret edes tajua mikä siinä on niin ihmeellistä että tarvii biisi tehdä. Ehkä vielä joskus.<3 

Ihmisten edessä on muuten aivan ihana. Ja Ankkurinappi, ikuisuusklassikko! 

Minja Koskela
Bluestocking

Kiitos ihanasta kommentista, piristi kummasti alkavaa viikkoa! Täytyy sanoa, että näin lukiomaikkana vaikutusmahdollisuudet ovat rajalliset, mutta luokanopettajilla voi tosiaan olla ihan valtava merkitys pienten ihmisten elämään. Toivotaan siis, että sun lapselle osuu huipputyyppi, jahka hän aloittaa koulutiensä! Ihanaa viikkoa! <3

Vierailija (Ei varmistettu)

Lisäisin listaan Woodkidin kappaleen I Love You. Kyseinen musiikintekijä myös ohjaa itse musiikkivideonsa, jotka ovat mielettömiä taideteoksia: https://www.youtube.com/channel/UCwfdPgMway3ClQiCwlc94iA

Toisena tulee mieleen Lana Del Reyn cover Bobby Vintonin kappaleesta Blue Velvet, jossa she-pronomini on jätetty paikoilleen.

Vierailija (Ei varmistettu)

Tero Vesterinen on tehnyt coverin Ihmisten edessä -biisistä Onnen laulut -levylle. Jossain lehdessä (Keskisuomalainen?) arvosteltiin levy, ja arvostelija kirjoitti miten biisi ei sovi miehen suuhun, silloinhan se on vain perinteinen heterorakkauslaulu. Ei ollut arvostelija koskaan nähnyt korkokenkiä miehellä.

Sorry, vanha postaus, mutta tuli vain mieleen, kun selailin blogiasi.

Kommentoi

Commenting is closed.