Murrekielikoulu

Tiiättekö kun mun sydän ihan välillä itkee verta, kun huomaan puhuvani ihan tamperetta. Kun en oo tamperelainen, paitsi paperilla. Kurjasti se mää ja sää ja eisevväliä ja pipa ja muut kummajaisuudet tarttuu puheeseen. 

Voi kun pääsisi sellaiseen murrekielikouluun. Siellä palautettaisiin mieleen se oma rakas puhetapa, siellä salisi hokea ketä ja kui ilman että siitä valitetaan (enemmänkin siihen jopa kannustettaisiin) ja saisi olla juuri niin lyhytsanainen ja töksähtelevä kun on. Ilman että syytellään että komentelee tai käskyttää.

Ensin otettaisiin piirtoheittimellä ensimmäinen harjoituslause.

"Voi kun mieleni tekee hieman kahvia. Voisitkohan sinä käydä keittämässä pari kupillista?"

Sitten jokainen osallistuja sanoisi tämän niinkun nyt sanoo, vähän sellainen lähtötasotesti ikäänkuin.

"Tekis kyl mieli vähän kahvii. Voisiks sää käydä keittääs pari kupillist?" sanoisin, ja lähtötasoksi merkittäisiin tilanne hälyyttävä.

Opettaja sitten kertoisi miten tuo oikeasti pitää sanoa, käytäisiin lausumista, äänenpainotuksia, intonaatioita ja sellaisia läpi. Sitten tunnin lopussa osaisin sanoa taas oikein.

"Et viittis men keittä vähä kaffet. Ja onks paakkelssi kans?"

Share

Kommentit

A. Sinivaara
Onnenpäivä

"No kyllähä tota kahavihammasta kolottas. Pittäiskö keittää sumpit?" :)

Näin meillä Pohojjois-Pohojammaalla.

Vierailija (Ei varmistettu)

Keitäppä kahavia.
Etelä-Pohojammaa
:)

Tyhjä

Keit kaffet ja ot pakkasest jotai kastamist.  ( satakuntalainen versio ) Paikallista murretta on monien vaikea sisäistää, jo ihan senkin takia, että täällä jos sanoo "tosi hieno" - se on vittuilua. Pitää sanoa "ei huono" tai naisesta esim. "ei se mikää rumempi huora oo".  :-D 

es (Ei varmistettu)

Ennen: Keitäppä pari kupillista kahavia.
Nyt: Keitäppä pari kupillista kahavia.

Kotipaikan murre ei kauhiasti eroa Oulun murteesta ja ite puhun jotain siltä väliltä. Maitoa on silti maitoa...maitua pyyän vain sillon ku on joku murre"vittuilu" päällä paremman puoliskon kans. Yleensäki Oulun murre on aika simppeliä ja heleposti ymmärrettävää. Enemmän on ollu ongelmia siinä, että paikalliset ei ymmärrä jos mulla sattuu jorvaan, haluan singutella tai on kutju olo. Pahki nämä sentään osaa mennä toisin ku jossain etelämmässä.

Vierailija (Ei varmistettu)

Viä vähän puuttuu lähtötason lauseesta täyrelllisestä tampereesta :)
mieli -> miäli
käydä -> käyrä

Tampereella ei d-kirjaimia käytetä, niistä tulee r:iä. Pyyräpä tamperelaista nimeämään kolme R:llä alkavaa automerkkiä?? Ne ovat Rolls Royce, Renault ja Riisseli Mersu ;)

sanumaria

:D Riisseli!

Tyhjä

Satakunnas toi tunnetaan: Rotke, Ratsuni ja riisseli-mersu :-D Myöskin täällä on siis d=ree. Toinen kummallisuus on se, että f:llä alkavat saotaa v:llä -> Ford=Voorti, mutta v:llä alkavia sanotaan f:llä -> pesuvati=pesofati, viili=fiili yms.

Seregi
Sekaisin Seregistä

Mä vihaan Turun seudun murretta ja välillä 8 vuotta täällä asuneena huomaan välillä puhuvani. Koitan kuitenkin aktiivisesti pitää savon murretta yllä, mutta puheeni taitaa olla ihan ihme sekameteliä.

dieanderemari

Mä unohdin kerran puhelimeni salille, ja palasin kovalla kiireellä salille. "Ei kettä mittä puhelint tähän ol tuanu?" Vastaanottotyypin ilme oli näkemisen arvoinen.

Paria viikkoa myöhemmin vietin kesälomaa Turussa. Tuntematon mies ohitti uimarannan kahviojonossa kyselläkseen uimakassinsa perään: "Ei kettä mittä uimakassi tähän ol tuanu?" Kaikki muut paikallaolleet oli tietty ihan naama peruslukemilla, mutta mua alkoi hihityttää ku tajusin käyttäneeni tismalleen samaa lauserakennetta itse aiemmin... :)

sanumaria

Siis sehän on juurikin oikea tapa kysyä negaation kautta. Kun olettaa saavansa negatiivisen vastauksen, niin ei itse pety kun sellainen tulee, ja sitten sitä vastaajaa ei harmita sanoa ei kun toinen jo odottaa sitä.

Vierailija (Ei varmistettu)

"Ai kauhee ku mie jou'un siuta nyt kiusaamaan mut kehtaisitsie kahvit keittää, miut vähä hotsittais", jotenkin näin se varmaan menis etelä-karjalaksi. Myö ain sielpäi ainakii kehataan ku jotain jaksetaan tehä.

Puoli vuosikymmentä mennyt Tampereella ja kaikki tutut täällä luulevat, etten ole kotomurrettani pahemmin menettänyt kun persoonapronominit menee edelleen miukumalla. Itse huomaan, että lauserakenteet on muuttuneet yleiskielisemmiksi, ja tuokin lause ois nykyään puhtaasti varmaan: "Viittisit sie kahvit keittää ku kauheesti rupes tekemään mieli". Kannatan murrekursseja!

Seregi
Sekaisin Seregistä

Mulla on muuten se ongelma, et jos puhelinmyyjä puhuu murteella, mun on vaikeampi sanoa ei.

Kommentoi