Lisää kielikylpyä

Ladataan...
Isyyspakkaus

Bye-bye ei ole ainoa vieraskielinen fraasi, jonka tyttö on omaksunut päiväkodissa. Vielä yllättyneempiä olimme siitä, että hän tietää täsmälleen, mitä kuuluu sanoa esimerkiksi, kun hän...

  • pudottaa lusikkansa lattialle
  • kaataa maitopullonsa pöydälle
  • levittää Epun naksukupin sisällön keittiön sohvalle tai
  • horjahtaa ja kaatuu takapuolelleen.

"O ou!"

Ja onpa hän keksinyt, että sitä voi käyttää myös, kun hän....

  • ottaa lapaset pois käsistään ulkona
  • pirskottaa maitoa pullostaan lattialle
  • vetäisee keittiöpyyhkeet maahan tai
  • avaa vaippansa tarrat kesken pukeutumisen.

"O OU!"

Todellakin. On tytöllä ainakin tilannetaju hallussa!

Share

Kommentit

.e (Ei varmistettu)

meillä sanotaan vastaavissa tilanteessa "o-ho", aina yhtä hämmästyneenä.

Monsteri lauma

Meillä näissä tilanteissa sanotaan hups! Hassua sinäällään koska me vanhemmat ollaa sanottu aina oho

phocahispida

Nyökyttelin kohtaan "levittää Epun naksukupin sisällön keittiön sohvalle..." asti ja mietin sitten että het-ki-nen, mitä? Naksuja kulhossa, ihan yksinkö? Ja sitten muistin, että aaah, teillähän ei ole mäyräkoiraa. :D

Tommi K
Isyyspakkaus

Juu, meidän koiruus osaa jotenkin kummallisesti itse säännöstellä syömistään. Sillä on pidetty naksukuppi täynnä jo 12 vuotta, eikä ole yhtään läskiä näkyvissä.

phocahispida

Ehkä koira on valikoitunut meille emäntänsä mukaan. :)

Piipo79

Joo, meillä on kans tuo sama o- ou meininki. Ja lauantaina tuli eka lausekin kun yritti pitkittää vierailulla ollessaan nukkumaan menoa: "susat jalkaan" ja sitten kun sai sukat jalkaan niin heti perään "husut jalkaan". Yritä siinä sitten laittaa nukkumaan kun ei malttanut millään olla itsekään innostumatta!

Vierailija (Ei varmistettu)

Mites se toinen? yksi vain?

saara4 (Ei varmistettu)

??

Jan (Ei varmistettu)

Onpa isänsä näköinen tyyppi

Tommi K
Isyyspakkaus

Niin ne sanoo, mutta on siinä kyllä Rouvaakin tosi paljon. Parhaat palat molemmilta :)

Kommentoi

Ladataan...