Kymmenen kysymystä kirjoista

Ilahduttavan moni lilyläinen on tarttunut MinnaM:n heittämään haasteeseen, jossa vastataan kirja-aiheisiin kysymyksiin. 

Rakastan kysymyksiä ja kirjoja, joten totta kai sitten minäkin.

1. Kuka on lempikirjailijasi?

HIRVEÄ kysymys. Tätä kysymystä en rakasta. Seuraava.

2. Minkä kirjan / mitä kirjoja olet lukenut moneen kertaan?

En lue käytännössä koskaan kirjoja uudestaan. Maailmassa on tällaisenaankin niin paljon mahtavia kirjoja, että jo valmiiksi ärsyttää, kun en ehdi elämäni aikana lukea niitä kaikkia. 

Rakastan kirjoja kun luen niitä ja myöhemmin rakastan muistoa niistä sekä niitä fiiliksiä, joita kirjan ajatteleminen herättää. Harvoin haluan kuitenkaan palata niihin takaisin, koska uskon niiden kuuluvan juuri siihen hetkeen jona luin ne. (Ja toisaalta vähän pelkään, että mitäs jos ne eivätkään toisella lukukerralla olekaan niin mahtavia...)

3. Mikä on suhteesi pokkareihin? Ovatko ne kertakäyttötavaraa vai kirjahyllykelpoista materiaalia siinä missä kovakantiset opuksetkin?

Herranen aika! Kirjan arvo on sanoissa, ei kannen materiaalissa...

4. Mitä kirjoja lainaat, mitä ostat omiksi?

Käytän nykyään harvoin kirjastoa, koska minulla on loistava lukutoukkaverkosto, josta löydän aina lukemista lainaan. En erottele sitä, millaisia kirjoja ostan ja millaisia lainaan.

5. Mitä kirjaa luet juuri nyt?

Luen aina vähintään kahta kirjaa samaan aikaan. Juuri nyt luen huvikseni Paula McLainin Nuoruutemme Pariisia ja Mötley Crüen The Dirt -elämäkertaa. Lisäksi luen erästä mahdollista työprojektia varten yhtä kotimaista self help -kirjaa, jonka nimeä en liikesalaisuuksiin vedoten voi paljastaa.

6. Mitä sinulla on lukulistalla?

Seuraavaksi odottelee Miina Supisen Säde. Sen jälkeen tartun Haruki Murakamin IQ84-sarjan viimeiseen osaan.

7. Mikä kirja on viimeksi jäänyt kesken? Miksi?

Anne Swärdin kehuttu Viimeiseen hengenvetoon jäi kesken. En tiedä miksi. Ehkä luen sen loppuun Murakamin jälkeen.

Totta puhuen mulla jää ihan hirveästi kirjoja kesken. Luen nauttiakseni, joten jos jokin kirja ei nappaa ensimmäisen 100 sivun aikana, jätän sen ihan surutta kesken. Miksi tehdä lukemisesta itselleen taistelua? Kuten sanoin: maailmassa on niin paljon mahtavia kirjoja...

8. Kuinka olet järjestänyt kirjahyllysi?

Öh, en mitenkään.

9. Jaa yksi lukumuistosi! Mitä kirjaa luit, missä ja milloin? Miksi juuri tuosta lukukokemuksesta on jäänyt erityinen muisto?

Klik klik.

10. Haaveiletko itse kirjan kirjoittamisesta tai oletko kenties jo kirjoittanut kirjan?

Tietenkin haaveilen. Ja olen kirjoittanut tosi monta. Tuotantoni on syntynyt pääosin vuosina 1992-1998. Olen kirjoittanut esimerkiksi viisiosaisen kirjasarjan Viola-nimisestä velhottaresta, joka näkee painajaisia.

Lisää kirja-aiheisia juttuja ja lukuvinkkejä löydät oikeasta ----> sivupalkista tagien kirjat ja Kirjat alta. Ovat vanhojen Trendi-arkistojen migraation vuoksi hassusti kahden eri tagin takana, mutta samaa settiä.

Share

Kommentit

Jenni H.
Terävät hampaat.

Omalla lukulistallani on ollut jo kauan The Happiness Project, josta joskus - varmaan ja ikuisuuksia sitten - kirjoitit täällä. Se vaikutti niin ihanan selkeältä. En kestä lässyttäviä self help -oppaita.

Minunkin blogissani uppouduttiin kirjahaasteeseen, se oli jokseenkin enemmän Harry Potter -painotteista kuin täällä. Hahah. Ei voi valittaa!

Eeva Kolu

Ah no mut Harry <3 Ne muuten voisi oikeastikin lukea taas uudestaan!

Happiness Project on kyllä mainio, suosittelen.

laurako
Kalaonnea

Luetko Murakamisi suomeksi vai englanniksi? Mulla on koko IQ84 listalla odottamassa, mutta ne on semmoisia tiiliskiviä etten oo uskaltanut ostaa niitä jos ne onkin liian raskaita englanniksi (tai jos en tykkää! pahempaa). Eli onko mielipidettä käännöksen laadusta? :)

Vierailija (Ei varmistettu)

Btw, käsittääkseni kaikki suomennetut Murakamit on käännetty niistä englanninkielisistä käännöksistä. Korjatkaa joku jos oon väärässä.

laurako
Kalaonnea

Samaa ajattelin, ja tuplakäännös mietityttää. Mutta onko tyyppi kirjoittanut myös omia teoksiaan suoraan englanniksi? Näin minulle ainakin joskus esitettiin, ja olin hurjan vaikuttunut asiasta :D

Krisse / Melkein kuin uusi (Ei varmistettu) http://melkeinkuinuusi.blogspot.com

Käännöksessä on tosiaan jonkin verran kirjoitusvirheitä (osa huolimattomuutta, osa osaamattomuutta). Virheistä huolimatta päähuomio pysyy myös pilkunviilaajalla itse tekstissä. Oikoluku ois jees!

Tämä kaksoiskäännös minuakin usein mietityttää ja valitettavasti rajaa kaunokirjallista lukemistoani. Melkein ymmärrän kuinka Singerin tekstit on käännetty jiddishin sijasta englannista, mutta eikö Suomessa sitten ole kaunokirjallisesti innostuneita japaninkääntäjiä, vaikka Helsingin Itä-Aasian laitokselta pitäisi japaninmaistereita muutama vuosittain valmistua. Toki kääntäminen on nälkätaiteilua.

Vierailija (Ei varmistettu)

Ne on käännetty englannista suomeksi. Käännöksessä oli muutamia kirjoitusvirheitä (pilkunviilaaja alkaa heti valittaa oikoluvun puutteesta), mutta muuten mikään ei vienyt huomiota pois tekstistä kökköyksiin. En ole lukenut Murakamia kuin yhden kirjan englanniksi, joten muuten en osaa kommentoida. Käännös taisi saada jonkun kirjabloggarien palkinnon?

Aropupu (Ei varmistettu)

Itse luen Murakamin enkuksi. Kieli on helppoa ja lyyristä. Luin ekan Murakamini suomeksi ja huomasin vasta jälkeenpäin tuplakäännöksen, ja koska muutenkin luen paljon enkuksi, niin muut Murakamit oon lukenut enkuksi. 1Q84 on vielä kesken. Tosin mulla on kolmen kirjan yhteisnide, joka on valtava... Ei ne yksittäiset kirjat ole kuin kolmisensataa sivua.

Anniinaa (Ei varmistettu) http://cinnamonbiscuits.blogspot.fi/

Haha, haluan lukea Viola-sarjan! :--D Mua harmittaa, kun ei ole aikaa lukea. Ja todella tarkoitan sitä, koska on niin paljon muuta luettavaa (lue: kuivia akateemisia tekstejä), joten vapaa-aika menee ihan muissa merkeissä...

Heti ekan kuvan kohdalla alkoi tehdä mieli lasillista hyvää punkkua jonkin pohdiskelevan kirjan kera! Mut sit tuliki toi toinen kuva ja aloin jo haaveilla teekuposta ja suklaamurusista kirjan sivuilla (joita voi sillai kastetulla sormenpäällä poimia suuhunsa kun tulee vastaan). Kirjoissa on kyl se hyvä, et ne sopii ihan minne vaan. Takkatulen ääreen tai riippumattoon tai junamatkalle. Taidanpa pistää koneen kiinni ja mennä lukemaan samantein tuonne viltin alle. 

Illuusia
Mamabella

Noi kuvat ovat täydellisiä <3 Muistan tuon Belfast tarinan. Taisin laittaa kirjankin silloin muistiin, mutta on jäänyt silti jostain syystä lukematta. Niinkuin sanoit maailmassa on niiiiin paljon kirjoja jotka pitäisi lukea. Eikun uudestaan vaan lukulistalle siis tuo opus :)

Mahtava haaste muuten! Pitääpä itsekin varmaan tarttua siihen ;)

Emmi L. (Ei varmistettu)

Aivan pakko napata talteen ja laittaa omaankin blogiin! Kirjat &lt;3

Emmi L.
http://happyfeetingblogi.blogspot.com

Hosuli
Hömppäblogi

 

Niinpä: miksi ihmeessä lukea samoja kirjoja uudestaan, kun maailma on täynnä loistavia lukemattomia kirjoja? Joskus muuttolaatikoita pakatessa oon tosin jäänyt selailemaan ja lueskelemaan vanhoja lemppareita. Siinäpä on sitten tunti jos toinenkin vierähtänyt tunnelmoidessa.

Aivan superihana muuten tuo alempi kuva. Just eikä melkein täydellinen tunnelma siinä. :)

Taidanpa napata haasteen omaankin blogiini, jipii!

 

Olli Oskari
Mies ja elämä

Hei, tämähän oli hitto haaste parhaasta päästä. Kiitos jaosta! 

http://www.lily.fi/blogit/mies-ja-elama/10-kysymysta-kirjoista-haaste

Kommentoi