Niin, siitä Rowlingin uudesta kirjasta...

Ladataan...
Kaikki mitä rakastin

Muutama kommentoija on kysynyt, milloin oikein aion kertoa lisää J.K. Rowlingin uusimmasta, kuten lupasin.

No tiedättekös. Tässä on nyt sellainen juttu, että en ole vieläkään lukenut sitä. Koska - ja tämän sanominen oikeasti sattuu - kirja on... tylsä.

En saa siitä oikein mitään otetta. En ole erityisen kiinnostunut yhdestäkään hahmosta enkä siitä, mitä heille tapahtuu. Hirveää, tiedän!

Vanhana Harry-fanina tuntuu petturimaiselta olla tykkäämättä kirjasta. Ja vielä petturimaisemmalta jättää se lukematta.

Mutta toisaalta: lukemiseen käytettävä aika ja keskittymiskyky on nykyään niin minimissä muutenkin, että en oikein tätä nykyä jaksa taistella kirjojen kanssa. Kirjahyllyssäni kun odottaa tälläkin hetkellä pino oikeasti tosi kiinnostavia kirjoja, joille en mukamas löydä aikaa.

Siksipä kysyn nyt teiltä, Casual Vacancynne jo lukeneet, kannattaako taistella? Muuttuuko kirja jossain vaiheessa paremmaksi/jännittävämmäksi/hauskemmaksi/rakastettavammaksi? Olen jämähtänyt jonnekin sivun 100 paikkeille.

Share
Ladataan...

Kommentit

Hosuli
Hömppäblogi

Muuttuu! Minustakin se oli aluksi kamalan tylsä ja turhauttava. Jotenkin niihin hahmoihin sitten pikkuhiljaa tottui, melkein kiintyikin. Ei siitä mitään ykköslempparia tullut, mutta aivan lukemisen arvoinen tapaus kyllä.

Janninna (Ei varmistettu) http://syyslapsi.blogspot.fi

En pitänyt kirjaa missään välissä erityisen tylsänä. Mun kohdalla ongelma oli se, etten meinannut oppia, että kuka on kuka. Mutta kun pääsin sen yli, niin lukukokemus oli mukava :)

Vierailija (Ei varmistettu)

Kannattaa taistella! Mulla oli sama ongelma, en millään meinannut jaksaa sitä aluksi lukea, mutta pikkuhiljaa se muuttui kiinnostavammaksi ja tosiaan ihan omasta mielestä hyväksikin. Pienet itkutkin piti kirjan loppumisen kunniaksi tirauttaa (noo, olen vähän herkkä muutenkin). Suosittelen!

Dan
Kriitikot

Kuuntelin sen äänikirjana. Tom Hollander muuntautui niin taitavasti eri hahmoiksi, että tarina sai siitä aivan uutta potkua. Mutta en tiedä olisinko jaksanut kahlata tekstiversiona sitä loppuun. Kyllä se tiskatessa meni... Et kyllä menetä mitään järisyttävää, jos et jatka loppuun.

Eeva Kolu
Kaikki mitä rakastin

Oi hitsi, kahdensuuntaista infoa! Ehkä kokeilen vielä jatkaa, katsotaan pääsenkö eteenpäin. Kiitos kaikille kommenteista!

Vierailija (Ei varmistettu)

Mulla on sama ongelma, en meinaa päästä alkua pidemmälle. Aion kuitenkin jatkaa sitkeästi!

Adele (Ei varmistettu)

Tää ei liity aiheeseen mitenkään, mutta pystyisitkö säätämään tekstin kokoa sellaiseksi, että sitä voisi lukea kännykästäkin ilman, että ruutua pitää koko ajan siirtää sivulta toiselle.. Tykkään blogistasi kovin, mutta kun tapanani on lukea päivitykset kännykällä, on se tällä hetkellä kovin hankalaa :(

Strand (Ei varmistettu)

Sama toive kuin Adelella!

Vierailija (Ei varmistettu)

Jostain luin, että ko. kirjan ongelma on eritoten huono suomennos, joka tehtiin aivan liian nopealla aikataululla (tietysti siksi, että kirja ehtisi sopivasti joulumyyntiin.) Potterit loistavasti suomentanut Jaana Kapari ei suostunut tätä kirjaa suomentamaan juuri tuon mahdottoman aikataulun vuoksi. Ja Rowlingin teksti todellakin kärsii tästä huolimattomasta ja ei-niin-oivaltavasta käännöksestä :/

Vierailija2 (Ei varmistettu)

Komppaa Vieraijan kommenttia, olen kuullut monesta suunnasta juuri tuosta suomennus -asiasta!

Ja jos ei nappaa uusi kirja, niin vinkkinä voin sanoa että Potterien lukeminen ensimmäisestä kirjasta viimeiseen näin kaamoksen pimeinä iltoina on koukuttaa. Nimimerkillä 'eilen viimeisen kirjan itku kurkussa loppuun lukenut'.

Eeva Kolu
Kaikki mitä rakastin

Adele ja Strand, kiitti palautteesta! Siinä on vaan se ikävä juttu, että jos lähden muuttamaan tekstiä isommaksi niin se näyttää sitten oudon isolta ja kömpelöltä niille, jotka lukee blogia tietokoneelta. Suosittelen siis mieluummin muuttamaan oman puhelimen tekstikokoa, tän pitäis olla ainakin iPhonessa mahdollista, joten todennäköisesti muissakin älypuhelimissa :)

Kaksi vikaa Vierailijaa, itse luen kirjaa englanniksi, joten kömpelö suomennos ei selitä oman lukukokemukseni nihkeyttä... Mut katellaan vielä, jos se tästä lähtisi rullaamaan!

Vierailija (Ei varmistettu)

Saman ongelman parissa kamppaillaan taallakin. Kirja etenee n. 3 sivun paivavauhtia iltalukemisena ja toimiikin hyvin nukahtamislaakkeena. Painavin syy jatkaa on kuitenkin kirjan aarimmainen englantilaisuus, niin kielineen kuin hahmoineenkin. Maassa asuvana korvaamatonta antia.

marijja (Ei varmistettu)

Viis kirjasta, mutta mistämistämistä olet ostanut Tyrellsin sipsejä (äläkä sano, että Pariisista tuliaisena)? :o Juurikin tuo vähäsuolattu maku on suuri suosikkini ja ehdoton ensiostos reissulla, jos vain niihin törmään. Oh.

Hosuli
Hömppäblogi

Joo, suomennos oli kömpelö, en tykännyt. Ihmeellisiä pikku mokia jäänyt siihen, johtunee järjettömästä aikataulusta. Ja joo, se äärimmäinen englantilaisuus oli just parasta. Slangi, tavat, ihmiset, maisemat... Nostalgiatrippi Englannissa asuneelle. :)

Hosuli
Hömppäblogi

Joo, suomennos oli kömpelö, en tykännyt. Ihmeellisiä pikku mokia jäänyt siihen, johtunee järjettömästä aikataulusta. Ja joo, se äärimmäinen englantilaisuus oli just parasta. Slangi, tavat, ihmiset, maisemat... Nostalgiatrippi Englannissa asuneelle. :)

Vierailija (Ei varmistettu)

Luin kirjan myös englanniksi. Se ei missään vaiheessa muutu "suureksi lukukokemukseksi" vaan oli mielestäni aika arkinen. Luin sen lähinnä mielenkiinnosta ja englantilaisen elämän kuvauksena, ja olin kyllä pettynyt Harryjen jälkeen. En käsitä miksi henkilöitä oli niin paljon, suurin osa heistä ei kuitenkaan ehkä ollut mainitsemisen arvoisia. Onneksi ostin kirjani Englannista kahdeksalla punnalla enkä koti-Suomesta 37 eurolla, silloin olisin voinut olla pettyneempi :)
Kaisa

Eeva Kolu
Kaikki mitä rakastin

Kiitos kaikille kommenteista! Ehkäpä siirryn suosiolla lukemaan niitä kiinnostavampia kirjoja ja palaan tähän sitten, kun ei ole muita huippujuttuja jonossa.

Marijjalle tiedoksi, että Tyrellsin sipsejä saa ainakin Punnitse & Säästästä ja olen kyllä nähnyt niitä muissakin luomu/herkkukaupoissa :) Ovat kyl hyviä!

Vierailija (Ei varmistettu)

vaikka kirjailija on sama se ei tarkoita että sillä olisi mitään muuta tekemistä harry pottereiden kanssa... eli olettamus että jee kaikki sen sata edellistä oli mahtavia tämä voi ollakin just aika paskaa

Lukija (Ei varmistettu)

En ole lukenut yhtään Harry Potteria, mutta Paikka vapaana on mielestäni hyvin elämänläheinen ja hahmot ovat jotenkin alusta asti kiinnostavia juuri siitä syystä, että ovat niin tavallisia. Rowling eli itse sosiaalituen varassa kirjoittaessaan ensimmäistä Potteria ja mielestäni on hienoa, että hän tarttuu vaihteeksi yhteiskunnalliseen teemaan ja kuvaa nykypäivän Englantia. Lisäksi pidän kirjassa heti alussa siitä asetelmasta mikä tulee kun yksi henkilö kuolee ja kerrotaan monen henkilön näkökulmasta mitä tunteita se herättää ja mitä sitten tapahtuu. Jos odottaa Potteria niin aivan varmasti pettyy. Ehkä se odotus on vielä suurempi este lukunautinnolle kuin liian nopeasti tehty suomennos. Itse en ole verrannut suomennosta alkukieliseen eikä siellä ole kyllä mitään silmiinpistäviä mokia ollut, jotka olis haitanneet lukukokemusta. Olen sivulla 60 jotain ja aion kyllä jatkaa lukemista. Eikä ole tylsistyttänyt missään vaiheessa.

Dan
Kriitikot

Älä lue. Odota vuoteen 2014 niin voit katsoa sen telkkarista :)

http://www.hollywoodreporter.com/jk-rowling-casual-vacancy-bbc-tv-series-396696

Vierailija (Ei varmistettu)

Jep, Potterit kannattaa unohtaa, kun tätä alkaa lukea. Olin kirjan lopetettuani tyytyväinen lempikirjailijaani: mielestäni Rowling oli tehnyt sopivan pesäeron Harry Potter -kirjoihin mutta silti säilyttänyt tyylinsä.

Aluksi minullakin oli vaikeuksia pysyä perässä henkilöhahmojen runsauden vuoksi mutta jahka esittelyistä oli päästy, tarina tempaisi mukaansa. Luin kirjan ahmien, mitä en ole tehnyt aikoihin. Mielestäni kirjasta teki mielenkiintoisen juuri sen hahmot, joiden tarinat kietoutuivat toisiinsa.

Minusta on hauskaa, että vartuttuani Harry Pottereiden seurassa sama kirjailija kirjoittaa aikuisille suunnatun teoksen ollessani reilusti parikymppinen. Tarinan aihekin on hirvittävän ajankohtainen, kun Suomessakin on puhuttu viime aikoina paljon lastensuojelusta ja syrjäytymisestä.

yrtti
Yrttitarha

Kirjoitin oman arvioni kirjasta ennen kuin huomasin tämän arvioinnin. Kyllä itsellänikin teki tiukkaa saada kirja luettua loppuun. Jollen olisi saanut sitä joululahjaksi minulle rakkaalta henkilöltä, olisi kirja jäänyt minullakin kesken.

Vierailija (Ei varmistettu)

Kirja alkoi kiinnostamaan puolivälin kohdalla. Siihen asti vaivasi edellä mainittu henkilöiden paljous ja tylsyys. Tarinan jännitteen kehittely kesti aika pitkään. Sen jälkeen ahmaisin parissa päivässä loput. Loppujen lopuksi kirjasta jäi aika halju fiilis, vaikka se oli aika hyvä. Halju sen vuoksi, että siinä oli niin onnettomia ihmiskohtaloita vailla toivon pilkahdusta. Mutta kannattaa lukea! Kiinnostava tarina, kun taitekohta on saavutettu. Luin englanniksi.

Kommentoi

Ladataan...