Hamstraamisen sietämätön raskaus

Laura de Lille

Viime viikolla myin suuren osan tavaroistani kirppiksellä. Kahteen isoon Ikea-kassiin lensivät rakkaimmat puserot, kivoimmat kesämekot ja ainoat housuni, jotka olisi hyvänä päivänä ja oikeassa valaistuksessa voinut jollain ilveellä määritellä farkuiksi. Vaatteitaan viime tippaan haaliva ystäväni kauhisteli ratkaisuani, johon minä totesin vain: ei tuntunut missään. 18-vuotiaana ensimmäisillä oikeilla, Pariisista tienaamilla kesätyörahoillani ostamani Donna Karanin laukkukin sai luvan lähteä. Se vaihtoi omistajaansa reilulla kympillä. Näin jälkeenpäin mietittynä se oli varsin pieni hinta siitä, että saan tästä lähtien matkustaa kevyemmin kantamuksin. 

Olen elänyt asunnotta kohta viisi kuukautta, joista viimeisen puolikkaan olen säilyttänyt omaisuuttani jättimäisessä matkalaukussa. Sieltä olen viikko toisensa jälkeen päälleni vetänyt ne helpoimmat vaatteet, jotka eivät vaadi silittämistä. Ironista kyllä, huonoja vaatepäiviä ei enää ole.

Tänä jouluna en halua yhtään joululahjaa. Ostaminen ahdistaa. Tunnen oloni aina piirun verran kahlitummaksi, kun matkalaukkuni mustaa vuorikangasta näkyy aina vähän vähemmän. Tavaran määrä huolestuttaa ja aiheuttaa ylimääräistä murhetta. 

Vaatekauppojen sijasta olen seikkaillut netissä, tutkinut vaatetussanaston helmiä, pohtinut ja oivaltanut. Jos en olisi vaatetusalalla, opiskelisin aika varmasti ranskan kielen kääntämistä. Voisin kuluttaa tuntikaupalla aikaa sanojen alkuperien edestakaisin pyörittelyyn ja setvimiseen.

Koska teidän suhtautumisenne asiaan ei mitä suurimmalla todennäköisyydellä ole yhtä omistautunutta, jätän päivän anekdoottini seuraavaan kolmikkoon: lingerie (alusvaatteet) tulee vanhan ranskan sanasta linge, joka alkujaan tarkoitti pellavaa. Sana veste (ranskaksi "jakku", englanniksi "liivi" ilman loppu-e:tä) juontaa juurensa vanhan ranskan pukea-verbistä vestir, latinaksi vestire

Ja nyt käsi sydämellä: kuinka moni teistä on pohtinut denim-sanan merkitystä? Nyt sen teille paljastan! Denim on eräs kankaan kudontamalli, joka keksittiin tarinan mukaan Ranskassa Nîmesin pikkukaupungissa. De Nîmes, lausuttuna denim, tarkoittaa kirjaimellisesti Nîmesistä.

Että sellaista tänään. Eläkää kevyen huolettomasti, ystävät.

Share

Kommentit

Tiiu (Ei varmistettu)

Taalla toinen etymologisten sanakirjojen ystava! Voisin lukea niita tuntitolkulla. Toi denim-sanan tarina on ihan huippu!

Mun olisi kans tarkoitus keventaa vaatevarastoa tassa lahiaikoina, ja oikein kunnolla. Valilla pelottaa, kuinka paljon vaatteita olen vuosien varrella hamstrannutkaan, ja kuinka vahan niita olen oikeastaan kayttanyt. Ja olen samaa mielta: ostaminen ahdistaa. Mihin ihmeeseen me kaikkea tata tavaraa tarvitaan? Kiitos hyvasta postauksesta!

Vierailija (Ei varmistettu)

Denim-sanan alkuperän oon tiennyt, itse asiassa meillä oli englannin kirjoituskurssilla teksti, jossa kerrottiin farkuista ja samalla tuosta nimestä :)
Mua kiinnostaa sanojen alkuperät todella paljon, nuokin pari esimerkkiä oli mielenkiintoisia. Eli mun puolesta voisit enemmänkin laittaa blogiin niitä, vaikka joskus postauksen loppuun tai muuten kun liittyy jotenkin aiheeseen!
Täytyy sanoa, että sulla on muutenkin tosi kiva blogi! Opiskelen lukiossa lyhyttä ranskaa ja oon ihan muuten vaan kiinnostunut vaatteista, kirppareista yms., joten se, mistä kirjoitat on ihan kuin suunnattu mulle:)

millamainen

Tuo denim -sanan alkuperä oli tuttu! Se tuntui hyvin loogiselta silloin kun sen ensimmäisen kerran kuulin. :)

Nuo vaatetussanojen alkuperät on kyllä mielenkiintoisia ja voisin kuvitella tutustuvani niihin enemmänkin! Usein kasvatustieteen kirjoissa (eli mun koulukirjoissa) aloitetaan sillä, että keskeisten käsitteiden taustat kerrotaan, mutta ne skippaan aina. Ei vois vähempää kiinnostaa lukea niistä... Asenneongelma kenties? :D

JH (Ei varmistettu)

kiinnostavia sanojen alkuperiä ja kiinnostavaa tekstiä!
huomasin itsenkin kuinka paljon olo keveni vain keventämällä vaatekaappia.toivoisin että joku päivä vaatekaapista olisi jäljellä vaan ne kaikista "parhaimmat ja tärkeimmät" vaatekappaleet, jolloin ei olisi ollenkaa huono vaatepäiviä!
Hyvää joulua sulle Laura!sun tekstejä on ollut ilo lukea ja uskon että on jatkossakin! :)

Vierailia (Ei varmistettu)

Voi itellä on ihan samat fiilikset, että ahdistaa tää tavaran määrä. Varsinkin kun tuli Lontoon kotoota käymään tänne Suomeen jouluksi niin rupes ahdistaan kaikki tää vanha tavara jota en koskaan enään tuu tarvitseen. Kirpparille pitäis kanssa mennä mutta saa nähä nyt kerkeekö tässä...Ois kiva kun voisi vaan lähtee vaikka kesäksi joskus reilaamaan tai jotain eikä tarttis huolehtia että mihinkäs kaikki tavarat tunkee. Ei kuitenkaan suurinta osaa oikeesti tartte. Anyways, ajatus vähän harhailee tässä 3 aikaan yöllä mutta pointti oli se että tuttu tunne tuo ahdistus! :)

http://johkujii.blogspot.com/

Vierailija_Pee (Ei varmistettu)

Jooooo! Kiinnostaa sanojen alkuperä, joten lisää nippelitietoa kehiin vaan :)

Kommentoi