Lempinimi Jersey Shoren innoittamana

Olen tässä sellaista miettinyt, että mitenköhän Jersey Shoren Mike on lanseerannut lempinimensä "The Situation"? Onko se vaan ilmoittanut kaikille, että hei, tästä lähtien voitte sitte Jarmon sijasta kutsua minua Skibidiwayksi? Mistä se on keksinyt lisätä tuon artikkelin siihen eteen?

Kuva täältä.

Ilmeisesti Miken lempinimi tulee usein actionleffoissa kuultavasta huudaduksesta "We have a situation over here!" eli vapaasti suomennettuna "Johan otti ohraleipä."

Muita kuuluisia leffalaineja ovat muun muassa ja "we've got company" ja "I've got a bad feeling about this" ja "it's gonna blow".

Minäkin haluan tuollaisen lisänimen. Artikkelin kera. 

Tiian sijasta aionkin tulevaisuudessa pyytää ihmisiä kutsumaan minua jollakin seuraavista nimistä:

a) The Company

b) The Feeling

c) The Blow

(Hyvinä kakkosina tulevat myös The God ("oh my god"), The Father ("I am your father") ja The People ("I see dead people")).

Jonkun mielestä nimen täytyisi tietenkin olla suomeksi. Siinä auttaa Google Translate. Mutta koska artikkeleita ei meillä suomessa käytetä, täytyy se lainata naapurimaasta! Vaihtoehdot ovat nyt seuraavaa muotoa:

a) Den Yritys

b) Den Tuntoaistimus

c) Det Laaki.

Oma suosikkini on c) Det Laaki

Mitä mieltä?

P.S. Joo, tiedän. Kaksi postausta peräjälkeen realityohjelmiin liittyen. Olen katsonut liikaa televisiota. Minulla on tähän yksi sana: kouluhommia.

Share

Kommentit

Anna Karhubear

Ahhahaa, Det Laaki! Yks mun lempparilainauksista on Prinssille morsian -leffasta (joo älä sano mitään) tuttu "So you see, my son, there is a very fine line between love and nausea." Call me Anna Nausea Karhunen.

MinnaM
Itse Minna Mänttäri

Laakille peukku! Mie tosin hakisin artikkelin vielä kauempaa kuin ihan naapurista, nimittäin Saksasta: Der Laaki. Tai Die Laaki. Voit olla varma, ettei tuu kukaan nakkikioskijonossa ryttyilemään.

Sea Legs

von Laaki!

Sea Legs

von ohraleipä! 

 

marietta

Ai hitto muuten, miksiköhän en tajunnut hakea artikkelia espanjasta? Mikään ei olisi niin siistiä kuin olla El jotakin. EI MIKÄÄN. "El sentimiento" (Antonio Banderasin äänellä). Uh. So cool.

Anna: Nausea on tosi kova. Siis todella kova. Voisitko harkita El Nauseaa?

MinnaM: Ah. En ole koskaan lukenut saksaa, niin eihän tuo tullut mulle mieleen. Miehekästä!

Rita: Onko "von" artikkeli? Nevermind - sillä saa vähän kaivattua luksustelua tähän lempinimihommaan. Arvostan.

Sea Legs

mun maailmassa kaikki on mahdollista. tiedät sen.

marietta

Ai niin ja Anna, yks mun lempilainauksia EVER on myös Prinssille morsiamesta: "This is beautiful! What is it - velvet?"

Anna Karhubear

Haha, ei Velvetkään olis hassumpi välinimi. Tähän tassuun!

Eeva Kolu

Itse ajattelin yrittää lanseerata E.WOWWWW:n. Laitoin neljä W:tä loppuun, niin on vakuuttavampi.

marietta

Hyvä Eeva! Pointsit myös ALL CAPSISTA.

Nonariina
Kahvia ja unelmia

Hahahhhahhaaaa Det Laaki, kannatetaan :D

Kommentoi