Ladataan...

siinä vaiheessa, kun

vedin takkia päälleni,

kello oli jo liian paljon

olin jo liian väsynyt sanoille

 

vasta lumisella pihalla,

hiutaleiden osuessa ohimoille

löysin sanat tunteille, jotka

toivottavasti tulivat selväksi

ilman sanoja:

 

sinä teet minulle hyvää

sinä teet minut paremmaksi

sinä rauhoitat minut

kun olet lähellä, tunnen maan allani

eikä minulla ole hätä, kiire

 

 

tämä meditoiva joogi,

joka astanga-tunnin jälkeen istuu

ystävän sohvalla ja syö pullaa

ja kuuntelee Kaija Koota,

näkee sinussa rauhan,

kauneimman, kirkkaimman rauhan,

 

kiitos siitä, maailman ihanin mies

 

Share
Ladataan...

Ladataan...

jotkut naiset eivät hikoile salilla

heidän paitojensa selkämyksensä eivät takerru heidän selkiinsä,

naama ei punota, vesi ei valu ohimoilta

 

leidit kanssani ovat sellaisia naisia,

minä en

 

alkulämmittelyn jälkeen jalkaprässissä

lisään painoja ja vähennän toistoja

lopulta on jäljellä jotain, jota ehkä

maksimipainoiksi kutsutaan (tai sitten ei,

termit ovat karanneet mielestä)

 

sitä ei huomaa kävelylenkillä, sitä ei huomaa

punnertaessa, sitä ei huomaa askeleesta,

mutta sen huomaa jalkaprässissä vuosien jälkeen,

sen huomaa spinning-tunnilla, kun kaikki

muutkin hikoilevat

 

joskus olen harjoitellut tositarkoituksella,

joskus tämä on ollut elämää,

vuosia sitten

ennen kuin elämä muuttui monta

kertaa ja en enää oppinut sitoutumaan

oikein mihinkään

 

katson hiessä kylpevää miestä,

hän nostaa rautaa, puhisee,

nostaa, puhisee, hikoilee kuin

pieni porsas

 

ja toivon, että olisin hän

 

maailman ihanin mies,

en tunne sinua,

mutta nähdään hikipäissä

paita märkänä, tosissaan

Share
Ladataan...

Ladataan...

haurasääninen nainen laulaa

hauraalle, harvahampaiselle miehelle

 

Notice me
Take my hand

 

mies meni nukkumaan

eikä enää herännyt tähän maailmaan

 

Why are we
Strangers when
Our love is strong

 

suru tulee läpi nurkista

pyrkii sisään ovien alta

pöydällä palavat kymmenet kynttilät,

peilit kertaavat ne ikuisuuteen

Everytime I try to fly
I fall without my wings
I feel so small
I guess I need you baby

 

nainen laulaa valaistun ristin alla

istumme hiljaa

hän laulaa yksin, ilman säestystä,

hauraalla, särkyvällä äänellä

And everytime I see you in my dreams
I see your face, it's haunting me
I guess I need you baby

 

se menee syvemmälle kuin

virret,

laulu ja hiljaisuus

I make believe
That you are here
It's the only way
I see clear
What have I done
You seem to move on easy

 

jos olisin osannut sanoa jotakin,

olisin puhunut fysiikasta,

se oli hänen kielensä,

muistuttaisin, että aika ei ole lineaarista,

vain asteen heitto ikuisuudessa

ja tie kääntyy takaisin

I may have made it rain
Please forgive me
My weakness caused you pain
And this song is my sorry

hauras nainen laulaa hauraalla äänellä

joka menee ytimiin

hauraalle, harvahampaiselle miehelle,

joka tuntui menevän luihin ja  ytimiin

 

yhden iltapäivän istuin sohvalla

kuuntelin hänen haaveitaan Afrikasta,

Keniasta, maailmasta, jossa ei tarvitse

aina palella,

 

siellä, jossain Nairobin pilvenpiirtäjien varjossa

paahtavana hellepäivänä,

savannien tomu taivaanrannassa

tapaamme

kun tie kääntyy takaisin,

 

maailman ihanin mies

 

 

Britney Spears: Everytime

Share
Ladataan...

Pages