3 merkitystä blogini nimen taustalla

Kaksi kuukautta sitten julkaisin blogini ensimmäisen tekstin. Kaksi kuukautta olette saaneet ihmetellä tekstejäni, kuviani ja blogini nimeä. Tai en tiedä, onko kukaan oikeastaan ihmetellyt Attraversiamo-nimeä, mutta haluan silti avata merkityksiä sen taustalla.

Attraversiamo on siis italiaa ja se on verbin ”attraversare” me-persoonamuoto. Suomeksi sana tarkoittaa ylittää, mennä yli tai mennä poikki. ”Attraversiamo” käännetään suomeksi siis ”ylitämme” tai ”menemme yli”. Oman kokemukseni mukaan sanaa ei kovin usein käytetä arkikielessä.

Mutta mennään nyt itse asiaan. Blogin nimi ei ole vain tuulesta temmattu, vaan sen taustalla on muutama eri taustatarina, jotka punoutuvat kivasti yhteen.

EAT PRAY LOVE | Taisin ensin nähdä elokuvan Eat Pray Love – omaa tietä etsimässä, ennen kuin luin myös Elizabeth Gilbertin kirjoittaman samannimisen romaanin. (Tai ilmeisesti kirjan suomenkielinen nimi on Omaa tietä etsimässä Italiassa, Intiassa ja Indonesiassa. Englanniksi sekä kirjan että elokuvan nimi on yksinkertaisesti Eat Pray Love. Miksi, oi miksi, suomennokset ovat aina näin huonoja ja monimutkaisia?)

Tarinan päähenkilö 35-vuotias Elizabeth elämä hajoaa kotona Yhdysvalloissa ja hän lähtee etsimään omaa tietään Italiaan, Intiaan ja Indonesiaan. Italiassa ollessaan, eräs mies opettaa hänelle italiankielisen sanan, ”attraversiamo”. Let’s cross over. Elizabeth rakastuu sanaan, koska se on täydellinen yhdistelmä italian äänteitä. Samalla rakastuin minäkin.

Kuulin siis attraversiamo-sanan ensimmäisen kerran kyseisessä elokuvassa. Lisäksi pidin elokuvasta ja kirjasta paljon. Suosittelen tutustumaan!

ITALIA | Olin lukion ensimmäisen vuoden jälkeen vaihdossa Italiassa. Olin jo pitkään ennen vaihtovuottani pitänyt Italian kulttuurista (tai ainakin siitä mielikuvasta, joka minulla oli maan kulttuurista), ja vuoden aikana rakastuin saapasmaahan aina vain enemmän ja enemmän. Kun loppukesästä 2013 laskeuduin Algheron lentokentälle Sardiniaan, osasin kolmen lukiokurssin verran italiaa – ja tiesinhän minä myös sen, mitä attraversiamo tarkoittaa.

Italiankielinen nimi kuvastaa siis myös läheistä suhdettani kyseiseen maahan.

VANHA BLOGI | Vanha blogini kantoi samaa nimeä kuin nykyinenkin. Rakkaus Italiaan ei ole lähtenyt minusta minnekään, joten koin, että vanhan blogini nimi sopii mainiosti myös nykyiselle blogilleni.

Lisäksi sanan symboliikka kuvastaa mielestäni elämää – ylitämme kuvainnollisia katuja, kun teemme valintoja ja menemme eteenpäin elämässämme. Ylitämme myös monia muita asioita kuin katuja – vaikeuksia ja maiden rajoja.

Postauksen kuvat: elokuu 2018, Bosa, Sardinia.

Aivan kuten tuoreessa parisuhteessa, myös uuden blogin suhteen muistuu mieleen myös ensimmäiset kuukausipäivät. Toivottavasti tulen jatkamaan bloggaamista vielä niin kauan, että juhlitaan ainoastaan niitä vuosipäiviä ja kuukausipäivät alkavat jäädä unholaan. 😉

Elina

Kommentit (0)
Rekisteröitymällä Lilyyn kommentoit kätevämmin ja voit perustaa oman blogin. Liity yhteisöön tästä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät merkitty *