Dressinki, kisse ja kreaaminen: Mitkä sanat tai puhetavat ärsyttävät eniten?

friends_sshe-isnt-afraid-express-herself.gif

1. Slangi, joka saa menettämään ruokahalun

”Kun joku pyytää bursalle, tekee mieli repiä kyseisen henkilön kieli suusta. Se on hampurilainen! Bursa kuulostaa joltain, millaisena purilainen tulee ruuansulatuskanavasta ulos. ”

Myös nämä ärsyttävät: dressinki (kastike), salde (salaatti), omnom (nam nam) 
Esimerkiksi EI näin: Omnom, mikä lounasbursa kera salden ja wasabidressingin!” (Huom. myös ärsyttävä sanajärjestyskikkailu)

friends_angry.gif

2. Sanojen tahallaan väärin taivuttaminen söpöstelymielessä

”Facebookin Eläinvideokerho-ryhmää seuratessa uhkaa välillä pää räjähtää. Noin 12 000 jäsenen ryhmässä käytetään söpöä vauvakieltä, jossa sanojen viimeinen vokaali vaihdetaan joko e:ksi tai o:ksi: kisse, koiro, orave, pande. Aargh! Mitä vitteä? Kaiken kukkuraksi tätät söpöstelevää puhetapaa kuulee nykyään myös Internetin ulkopuolella. Sanoja väännellään miten sattuu ja kaikki on ihanuutta ja parhautta. Puhukaa kuin aikuiset! Kirsikkana kakun päällä raivostuttaa se, kun eläimistä käytetään hän-pronominia.

Myös nämä ärsyttävät: Ihanuus, söpis, päpälä (käpälä), vauve.
Esimerkiksi EI näin: ”Onpa hän suloinen pikku posse. Ihanuutta!”

friends_annoyed-groomzilla.gif

3. Fitsin Finglish

”Saan hepulin, kun joku sanoo saaneensa niin freshin olon juissattuaan brekuksi kalea. Niin siis ilmeisesti tuli raikas olo mehustettuasi lehtikaalia, surautitko aivosi samalla?”

Myös nämä ärsyttävät: kreata (luoda), dinneri (illallinen), briiffata (kertoa)
Esimerkiksi EI näin: ”Olin ihan että anböliivabol, miten voi olla! Vaikka mä sendasin ne matskut ajoissa, silti mun klaient replaias, että nou kän duu, tää oli tuu leit.

firends_ross-geller.gif

Nyt saa avautua! Mitkä sanat tai puhetavat ottavat päähän?

 

LUE MYÖS: Suomalaisten ärsyttävimmät tavat. Nämä raivostuttavat! 

SaveSave

SaveSave

Kommentit (35)
  1. Onhan finglish ärsyttävää, mutta se taitaa olla väistämätöntä. On kokonaisia aloja, joilla ei ole vielä vakiintunutta suomenkielistä sanastoa. Esim. pelitutkimuksessa ja -kehityksessä asioista puhutaan englanniksi ja pelaajat vasta viljelevätkin finglishia (tottakai jos teet jotain asiaa usein tietyllä nimellä, ei sitä ala kääntämään). Valitettavasti se on niin tarttuvaa, että yhtäkkiä puhuu itsekin upgredaamisesta ja seivaamisesta. Mutta siis lanaaminen ja dataaminen…argh!

    Jos et voi voittaa heitä, liity heihin 😀

  2. Semmoi, tommoi, tämmöi, mimmoi ja kaikki näihin verrattavat saavat verenki kiehumaan. Viimeistelin opintojani raskauden aikana ja teki ihan joka ikisenä teoriapäivänä mieli tappaa vieressä istuva jatkuvasti äänessä oleva muija jonka joka lauseessa oli joku -moi loppuinen kuvotus.

Rekisteröitymällä Lilyyn kommentoit kätevämmin ja voit perustaa oman blogin. Liity yhteisöön tästä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät merkitty *