Loppuvuoden lupaukset

Roots Helsinki

Boikotoin ”uuden vuoden lupauksia” tekemällä loppuvuoden lupauksia. Kyse ei tietenkään ole mistään oikeasta boikotoinnista ja myönnän tekeväni itsekin uuden vuoden lupauksia, mutta helposti sorrun sellaiseen ”uusi vuosi, uusi minä” -ajattelumalliin, jonka olen kokenut pidemmän päälle aika kuluttavaksi. Se usein johtaa siihen että loppuvuosi menee läskiksi koska ”tammikuussa mä sitten panostan” ja loppuvuosi menee sitten usein sieltä mistä aita on matalin.

Vuotta 2017 on vielä reilu kuukausi jäljellä, ja sen aikana ehtii kehittyä asiassa tai parissakin. Mun loppuvuoden lupausten listalla on seuraavat asiat:

 

Liikun maltillisesti

Olen koko syksyn voinut huonosti ja ottanut urheilun suhteen tosi rauhallisesti. Oloni on pitkästä aikaa sellainen että jaksaisin raskastakin liikuntaa, mutta en ihan heti ota vielä riskejä. Haluan liikkua alkusyksyyn verrattuna aktiivisemmin mutta yhä maltillisesti.

 

Opettelen turkin kieltä

Mun yksi jo useamman vuoden lupauksistani on ollut opetella turkin kieltä – nyt kun häät koputtavat jo ovella ja sulhaseni sattuu olemaan turkinkielinen, hävettää kuinka vähän osaan hänen äidinkieltä. Aion hyödyntää joululoman, ladata puhelimeen Duolingon ja käyttää vähintään puoli tuntia päivässä turkin kielen opiskeluun.

Onko siellä ketään muuta joka seurustelee/on naimisissa vieraskielisen kanssa? Osaatteko puolisonne kieltä ja kuinka olette sen oppineet?

 

Muistan pysähtyä

En aio antautua joulustressille tai loppuvuoden kiireelle: aion muistaa pysähtyä ja olla armollinen itselleni, vaikken ehtisikään joka paikkaan (tai välillä edes yhteen). Tämä on lupauksistani tärkein mutta samalla varmasti myös vaikein.

Roots Helsinki

Kuvat Roots-kahvilasta

 

Tekeekö kukaan teistä loppuvuoden lupauksia ja mitä ne mahtavat olla?

 

SARANDA
  
OTA YHTEYTTÄ: TYHJAAJATUS@LIVE.FI
FACEBOOK / INSTAGRAM / BLOGLOVIN

Kommentit (17)
  1. Itse kirjoittelinkin just monikielisestä parisuhteesta (http://www.lily.fi/blogit/no-sex-and-city/mita-kielta-rakkaus-puhuu), ja nämä kielikiemurat kyllä aiheuttavat välillä paljon pohtimista! Oma kumppanini ei ole juurikaan opetellut suomea, mistä en voi tätä liikoja syyttää, onhan kyseessä varsin vaikea kieli. Emme myöskään aio jäädä Suomeen kovin pitkäksi aikaa, ja meillä on jo kaksi yhteistä kommunikaatiokieltä, sillä opiskelin kumppanini kielen jo ennen suhteemme alkamista tämän kotimaassa asuessani. Pitäisi siis varmaan olla ihan hullun innostunut vieraista kielistä, että jaksaisi päntätä suomea ihan vain huvikseen. Arvostan kuitenkin suuresti pientä yritystä ja ihan jokaista suomenkielistä sanaa, joten jos toisen kieltä ei onnistu tai jaksa kovin syvällisellä tasolla opiskellakaan, jo nuo alkuaskeleet ovat varmasti kumppanille tosi tärkeitä.

    Noin yleisesti ottaen olen kyllä tässä lähiaikoina taas muistanut, miksi on oikeastaan ihan kätevää, jos parisuhteessa ei jaeta kaikkia kieliä: mulla suomi toimii nyt täydellisenä salakielenä! Keskustelin juuri äitini kanssa puhelimessa kumppanini joululahjasta, ja tyyppi vain hörppi kahvia vieressäni, täysin tietämättömänä siitä, että keskustelussa oli kyse hänestä. Huippukätevää!

    1. Kiitos kun kommentoit ja linkkasit postauksen! 🙂 Ihanaa että sun kumppani yrittää opetella suomea edes vähän vaikka ilmeisesti sille ei olekaan todellista tarvetta. Noiden sun luettelemien syiden lisäksi suomalaiset osaa tosi hyvin englantia ja englannillakin pärjää siis täällä tosi hyvin. 🙂

      Hahah toi on muuten hyvä pointti!! Mäkin oon siis albaniankielinen eikä poikaystäväni ymmärrä siitä (paljon) kun puhun puhelimessa mutta jostain syystä on raivostuttavaa kuunnella välillä kun hän puhuu turkkia puhelimessa pitkään. 😀 Haluun tietää mistä ne puhuu!!

  2. Mun miehen kieli on ibibio, mutta koska ollaan alunperin alotettu puhuun keskenämme englantia se on vaan jämähtäny. Olisin ihan hirvittävästi halunnut osata meidän häissä pitää pienen puheen tällä ibibion kielellä, mutta ihan omaa laiskuutta jäi sitten opettelematta ja pitämättä. Joitain sanoja osaan, mutta lauseiden muodostaminen on vielä aivan hakusessa kuten myös kielioppi. Olis kuitenkin kiva ymmärtää edes jotain kun Kemmy juttelee perheensä kanssa, hän kuitenkin osaa myös suomea joten pysyy tosi hyvin kartalla meidän keskusteluissa.
    Oon muuten käyttäny Duolingoa espanjan opettelemiseen ja se on ollu mun mielestä hyvä appsi, siihen koukuttuu ja aika hurahtaa nopeesti.

    1. Mun piti ihan googlettaa että mistä ibibon kieli on kotoisin, opin tänään uuden asian! 🙂 Ja vitsi jos/kun sitten opit sitä, osaat tosi erikoisen kielen josta voi olla paljon hyötyä! Ja ehkä voit pitää sitten ibiboksi puheen jossain muussa yhteisessä tilaisuudessa. 🙂

Rekisteröitymällä Lilyyn kommentoit kätevämmin ja voit perustaa oman blogin. Liity yhteisöön tästä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät merkitty *