Kielimuurilla
Toisinaan väsyneenä ja epähuomiossa sitä tulee höpötettyä mitä sattuu. Language barrier! On sattunut jos jonkin moisia lipsahtuksia: button holesta tuli butt hole, grab muuttui crapiksi, lighting lightningiksi. Jos kielimuuri iskee eteen kiinalaisten kanssa niin välillä myös tässä arkielämässä englanninkin kanssa.
Olen sortunut myös englannistamaan suomalaisia termejä. Aktiivisessa käytössä: nollata -get zeroed, ärhäkät juomat-angry drinks, iho kananlihalla-chicken skin. On niitä enemmänkin, mutta tuossa alkuun muutama.