Tag: Kaksikielisyys

Ruotsin tiellä – matkalla kohti kaksikielisyyttä vai poikkiteloin toisen kotimaisen kielen edessä?

Ruotsin tiellä – matkalla kohti kaksikielisyyttä vai poikkiteloin toisen kotimaisen kielen edessä?

Kotikaupungissani kuohuu. On kuohunut jo useamman kuukauden ajan. Nimittäin koulumaailman kieliopintoihin liittyvissä suunnitelmissa. Raaseporin sivistyslautakunta hyväksyi syyskuun lopussa päätöksen, että kaupungin alakouluissa aletaan opettaa suomenkielisille ensimmäisenä vieraana kielenä, eli A1-kielenä, ruotsia. Vastaavasti ruotsinkieliset alkavat opiskella suomea. Tämä ei ole siis mikään kunkin itse valittavissa oleva juttu, vaan kyseistä kieltä on alettava opiskelemaan heti koulutielle astumisen […]

Familjen i frontmannahuset

Minä ja muut äidit – och dom andra mammorna

Viime viikolla sain todisteen siitä, kuinka jotkut äidit voivat olla ärsyttäviä ja päälle päsmäreitä. Olin pojan kanssa läheisessä perhekahvilassa. Ennen kahvilan sulkeutumista meillä aikuisilla, toki myös lapsilla, on tapana siivota lelut paikoilleen. Ryhdyin yksikseni kasaamaan erään huoneen lattialta leluja koreihin sen kummemmin katsomatta, mikä lelu lensi mihinkin koppaan. Hetken päästä yksi äideistä tuli huoneeseen ja […]

Familjen i frontmannahuset

En finne i ankdammen

Jatketaan aiemmin aloittamaani juttua kaksikielisyydestä, mutta tällä kertaa eri näkökulmasta: millaista on elää suomenkielisenä suomenruotsalaisessa ympäristössä. Asun paikkakunnalla, jossa reippaasti yli puolet asukkaista puhuu äidinkielenään ruotsia. Näiden kuuden vuoden aikana, kun olen täällä elellyt, olen käyttänyt vaihtelevasti suomea tai ruotsia käydessäni eri paikoissa ja hoitaessani erinäisiä asioita. Riippuen, mihin kielitaitoni riittää, pyrin puhumaan ruotsia aina […]

Familjen i frontmannahuset

Kun kissa=kissan, koira=koiran ja kiva=kiva – eli ajatuksia kaksikielisyydestä

Kun opiskelin ruotsia peruskoulussa ja lukiossa sekä myös korkeakouluopinnoissa, en koskaan kuvitellut, että siitä tulisi jonain päivänä toinen kotikieleni. Sitten tapaisin suomenruotsalaisen miehen, ja muutimme asumaan saman katon alle. Nyt ruotsi on ollut suomen rinnalla arkikieleni yli kuusi vuotta. Olen huomannut, että se on nykyään jopa parempi kuin englannin taitoni. Olen tyytyväinen, että olen oppinut […]