Ihan homo juttu
Lokakuussa Sveriges Radio Finska julkaisi neliosaisen podcast-sarjan Ihan homo juttu. Kyllähän tällaista homojen hommaa piti vähän kuunnella.
Sarjaa juontavat Maiju Ristkari ja Laura Hagström, jotka itsekin kuuluvat HBTQI-ihmisiin. Joka jaksossa haastatellaan yhtä tai kahta henkilöä tämän kokemuksista sateenkaarilipun alla. Osa haastatelluista puhuu ruotsia, mutta haastattelusta referoidaan pääkohdat suomeksi.
Aiheina on mm. millainen nykypäivän koulumaailma on sateenkaarinuorille, sateenkaarisanasto ja kaapistatulotarinat. Erityisen sympaattiselta kuulostaa neljännen jakson seitsemänkymppinen Anders, joka kertoo elämästään sateenkaarivanhainkodissa ja muistelee myös millaista oli olla homo 1950-luvulla. Tuollaiseen vanhainkotiin minäkin haluan aikanaan!
Sujuvaa ruotsia puhuvana olen toki hieman jäävi arvioimaan, miten keskiverto suomalainen ruotsinruotsia ymmärtää, mutta kannattaa kokeilla, vaikkei tämä nyt sellainen kielikylpy olekaan. 😉 Toimittajat keskustelevat kuitenkin suomeksi.
Sanastosta mieleen jäi minulle uudet termit ickebinär ja felköna. Ruotsissa voi käyttää sekä transperson että transsexuell-sanoja, mutta jälkimmäinen ei ole hyvän tavan mukainen suomen kielessä. Korvaan pisti myös havainto että Ruotsissa lesbo on adjektiivi lesbisk, kun taas suomessa käytetään substantiivia lesbo.
Ihan homo juttu löytyy Svenska Radion sivuilta, Spotifysta ja mitä kaikkia näitä podcast-palveluja nyt onkaan. Tällaisia kielijuttuja 😀 tällä kertaa. Ha det så bra!
Teksti Xena, kuva Sammy Steen/Sveriges Radio