”I like it muy chiquito, mami!”

Asuinalueeni Washington Heights on varsin latinopainotteista seutua. Ecuadorilaisia ja kuubalaisia ravintoloita on joka kulmassa ja espanjaa puhutaan enemmän kuin englantia.

Ihan todella.

Kävin viikonloppuna vaateliikeessä, jonka henkilökunta ei puhunut sanaakaan englantia.

Kysyin englanniksi, saanko sovittaa kahta vaatetta. Sovituskoppivastaava vastasi espanjaksi (eikä edes mannerespanjaksi vaan lattariespanjaksi), että toista vaatetta en voi sovittaa koska se on valkoinen, ja toista siksi, että se maksaa ”alle kymmenen pesoa”. 

Liikkeen mallinukeilla oli paljon muhkeammat peräsimet kuin Helsingin henkkamaukkojen rimpulanukeilla. Siksi varmaan alusvaateosastolla myytiin pikkuhousuja, joissa oli toppaukset pakaroiden kohdalla.

img_1667.jpg

img_1668.jpg

Vaatteet näyttivät siltä, että Jersey Shoren JWoww on liikkeen uskollisin kanta-asiakas. Jos et tiedä, kuka JWoww on, älä Googlaa. Se tarkoittaa, että vaatteet ovat kauttaaltaan yhtä ketjua, reikää ja verkkoa. 

Asiakkaat puhuivat espanjanenglantia samalla tavalla kuin suomenruotsalaiset suomenruotsia:

”Which shoes go with this? Unos brown?”

”No sé, mami, maybe unos brown.”

”Pero I really like it to be muy chiquito, mami! Do you have un tamaño más chiquito?” 

Puheenaiheet Ajattelin tänään