Vanhaa suomen kieltä
14.5.2026
+12
Aurinko nousee 3.55
Aurinko laskee 22.33

Hei sinne ruudun
toiselle puolelle
Olet astunut blogiini
Runouden sävelin
Lämpimästi tervetuloa

VANHAA SUOMEN KIELTÄ
Suomen kirjakielen isä, uskonpuhdistaja ja Turun piispa Mikael Agricola syntyi Pernajassa Itä-Uudellamaalla noin vuonna 1510. Tarkkaa vuotta ei tiedetä ?
MIKAEL AGRICOLA
Hän oli pappi, rehtori.
Hän kirjoitti mm. Abckiria vuonna 1543. Rukouskirja Bibliasta ilmestyi seuraavana vuonna. Sekä uuden testamentin suomennos (Se Wsi Testamenti).
Kaikki Agricolan luomat sanat eivät ole kestäneet ajan hammasta.
Työn, tuskan ja hien alla oli kadonneet sanat.
Näistä kadonneista sanoista raapustelin kauniin runoni Huikuri.
luutarha = hautausmaa
lustitarha = paratiisi
vertaveli = toveri
Ja runo HUIKURI menee näin … Olkaas hyvä.
HUIKURI
oi minun
sydhemeni kiwu
minä myrisen
oksalla
mettinen
huikurin
tähden
lähden
mine mäyren
minä myrisen
syläys
oksalla
mettinen
huikurin
tähden
lähden
Mettinen on kyyhkynen, runossa on kyyhkynen oksalla. Rakas on huikuri, siis kevyt kenkäinen. Ja sydän tuskaa huutaa huikurin tähden. Ja huikurin tähden lähden.
Vanhaa suomen kieltä.
syläys = syleily siis
Huikuri tarkoittaa kahta asiaa, kevyt kenkäistä ja sämpylää, runossani ensiksi mainittua.
Tiedätkös mitä on sikuri , lukijani ?
Mikael Agricola noin. 1510 Pernaja – 9. huhtikuuta 1557
Turun piispa ja uskonpuhdistaja.
Hän loi raamatunsuomennoksellaan Suomen kirjakielen pohjan.
Häntä pidetäänkin siksi suomenkielisen kirjallisuuden isänä.
Yhdeksän kirjaa, yhteensä noin 2 400 sivua.
Agricola opiskeli 1530-luvulla yliopistossa. Valmistuttuaan hän toimi Suomessa Turun katedraalikoulun rehtorina.
Agricolan kuolinpäivänä 9. huhtikuuta vietetään suomen kielen päivää.
Mikael Agricola oli syntyisin Pernajan Torsbysta.
Hänen isänsä nimi oli Olavi (ruotsalaisittain Olof).
Perheessä oli Mikaelin lisäksi kolme tytärtä.
Agricola oli jo poikana ilmeisen tiedonhaluinen ja erityisen lahjakas.
Opinkäynti oli tuohon aikaan vain muutamien etuoikeus.
Hänestä voisi raapustella pitkästikin.
Lyhyesti tänään.
Agricola lähetettiin 1536 opiskelemaan Saksaan Wittenbergin yliopistoon.
Agricola avioitui (Birgittan kanssa) .
Heillä oli poika Kristian Agricola.
Hän käänsi raamatun latinasta kansankielelle.
Lutherin periaatteiden mukaan kaikkien oli kyettävä lukemaan Raamattua omalla kielellään.
Agricolan käännös julkaistiin vuonna 1548 nimellä Se Wsi Testamenti.
Ensimmäinen Agricolan ilmestynyt työ oli kuitenkin aapinen Abckiria 1543.
Rukouskiria Bibliasta, 1544.
Styyri, falskata, insigli, alasastua, ja monet muut sanat eivät ole kestäneet ajan hammasta.
Noin 60 prosenttia hänen luomastaan sanastosta on kuitenkin yhä käytössä.
Mikael Agricolan mukaan on nimetty katuja, kirkkokin.
Patsaita.
Postimerkki ja juhlaraha.
Häntä on muistettu monin tavoin.
Tiedätkös mitä on sikuri , lukijani ?
Tämä runoilijatar veikkaa…
– sikopaimen?
– sokeri?
– jokin ruuvimeisselin tapainen?
En tiedä…en…
Suurenmoista, että olet blogissani runouden.
– Runoilijatar
Lukemisiin