ABC
Aloitin kirjoittamaan näitä Jandowaen aakkosia, kun saavuttiin tänne. No, nyt ne on valmiit. Välissä oli kuusi viikkoa backpackerduunia kantripubissa. Ihan mieleenpainuva kokemus, uudestaan en ihan heti tulisi, mutta hetkeäkään en kadu tänne lähtemistä. Keskiviikkona koittaa vapaus! Brissyssä odottaa vuokra-auto, meillä on kaksi viikkoa aikaa ajaa se Sydneyhin. Matkalle on suuniteltu ainakin hiekkarantoja, viinitiloja, rantakaupunkeja, luonnonpuistoja, kavereita… Moottoritie on kuuma!
Takaisin niihin aakkosiin. Tässä erittäin sekava, pitkä, ja epämääräinen listä elämästä tässä tuppukylässä. Se, joka jaksaa lukea loppuun, saa pullakahvit kun satutaan samalle mantereelle.
A – Aurinko. Ainoa lämmön lähde. Näin talvisaikaan täällä meinaa tulla vilu, jos arska piilottelee pilvien takana. Lämmityksestä on turha haaveilla ja tässä talossa lähes tuulee sisällä, ilman untuvapeittoa yöt olisi aika jäätäviä. Pari kertaa ollaan käyty pakkasen puolella, kun taas päivät on ihan Suomen suvea vastaavia. Tai vähän nätimpiä…
B – Bottle Shop. Eli alko. Ausseissa ei saa edes bisseä normikaupoista, ei sillä että tässä lähistöllä S-Markettia olisikaan. Meidän baari on siis myös viinakauppa, take awayt tarkoittaa täällä kaljakeissejä tai viskipulloja.
C – Customers. Eli asiakkaat, pääasiassa samat naamat päivästä toiseen. Opin nopeammin lempijuomat kuin nimet, oven auetessa tietää jo mitä sitä lasiin kaataa. Satunnaisesti hauskoja, pääsääntöisesti mukavia. Näin viimoisina päivinä huomaa, kunika moneen sitä onkaan ystävystynyt alun ennakkoluuloista huolimatta! Olen käynyt erinäisten asiakkaiden kanssa esimerkiksi pelaamassa bowlsia, perehtymässä maanviljelyyn kuin viereiseen pubiinkin. Ystävällistä sakkia. Kuten aina, parasta reissaamisessa on uudet tuttavat, jotka opettavat aina jonkin erilaisen näkökannan tähän elämiseen.
D – Dalby. Lähin isompi kylä, veikkaisin Kouvolan kokoiseksi. Etäisyys noin 50km, paikallisella mittapuvulla siis aivan kuin takapihalla. Lähin paikka, josta löytyy esimerkiksi normaali ruokakauppa tai muuta oleellista. Eipä sillä, että oltaisiin tässä kuudessa viikossa sinne asti keritty.
E – Eläimet. Lenkillä näkee lehmiä ja kenguruita. Jutta on nähnyt myös koalan ja käärmeen. Voitte arvata, kumman missaaminen harmittaa meikäläistä. Hämähäkit ja torakat kuuluvat myös päivittäiseen elämään, näin talvella onneksi hieman harvemmin.
F – Farmit. Niitä täällä on paljon, ja ne on isoja! Yksi mukava vakkariasiakas, Big Al, käytti meidät kiertoajelulla läpi peltojen. Ihmeteltiin esimerkiksi puuvillapuimuria ja peltojenkastelujärjestelmiä. Vähän eri meininkiä kuin kotona!
G – Gambling. Pelikoneet, Urheilu, Keno, kaikesta lyödään vetoa paremman tekemisen puutteessa. Myös baarissa on niin monen monta arvontaa aina käynissä, ettei omistaja itsekkään pysy kärryillä niistä.
H – Helppoa elämää. Työ ei ole ollut liian vaativaa, eikä myöskään vapaa-aikaa tarvi suorittaa sosiaalisten menojen tai reissuaktiviteettien parissa. On ollut aikaa lukea, ladata akkuja ja suunitella tulevaa, stressitasot nollassa. Ihan kuin tää mun elämän nyt olisi hirveetä raatamista muutenkaan ollut vähään aikaan…
I – Illallinen, päivän kohokohta. Keittiöstä saa tilata mitä huvittaa, vaihtoehdot tosin rajoittuvat hieman turhan lihapitoisiin ja uppopaistettuihin aterioihin. Muutenkin ruoka-aikoja tulee aina odotettua hartaasti, safkaa saa syödä keittiöstä niin paljon kuin jaksaa ja aineksia on kyllä jokalähtöön. Nappi kiristää jo, aika lähtä tienpäälle dietille.
J – Jutta. Onneksi en ole yksin täällä! Kaksistaan on kivaa, itsekseni tulisi hulluksi. Ensimmäiset viikot meidän kanssa teki duunia myös mukava englantilaistyttö Ali. Viimeiset päivät seuranamme on kaksi symppistä saksalaista neitoa, joita tässä opetamme talon tavoille.
K – Kulttuurishokki. Ensimmäiset päivät (viikot?) meni ihmetellessä tätä ankeaa kylää. Tänne saapuessa kulttuurishokki oli valehtematta pahempi kuin Balille muuttaessa. Niin samanlaista, mutta niin erilaista, kuin kotona. Omaa näkökantaa värittää toki se, että arki pyörii lähinnä baarin ympärillä, mutta ihmisten aikamoinen alkoholinkäyttö ja elintavat jaksaa hämmästyttää. Onhan tässä kylässä lapsiperheitä ja varmasti vähän raittiimpaakin sakkia, mutta en kyllä enää hauku Myllykoskea masentavaksi ja tylsäksi.
L – Lenkki. Kävellen tai hölkäten, paras treenimuoto, auttaa myös järjissään pysymiseen. Lenkkeily lähti jopa vähän lapasesta, äärimmäisen ärsyttävät ylirasittuneet (tulehtuneet?) penikat ovat hidastanut tahtia jo parisen viikkoa…
M – Maanantai. Mun vapaapäivä! En olisi ihan heti uskonut odottovani maanataiaamuja enemmän kuin palkkapäivää. Täällä ei nimittäin paljoakaan ole rahareikiä, 99% dollareista päätyy säästötilille.
N – Normipäivä. Viikonloppu ei täällä juuri eroa arjesta, rutiinit tuppaa olemaan ihan samoja. Kerran kuussa on markkinat, ja alkuaikoina oli iso junnufutisturnaus. Se saapuu kylään kuulemma kerran kuudessa vuodessa.
O – Outback. Eli Australian maaseutu ja peräpitäjät. Suurin osa tästä kansastahan asuu rannikolla, sisämään landea nimitetään siis outbackiksi. Ja tätä riittää paljon. Jandowaehan ei nyt vielä oikeaa outbackelämää ole nähnytkään, rannikolle matkaa kolmessa tunnissa. Vasta täällä ollessa tajuaa, kunika isoon maahan sitä on eksynyt, Suomi ei kyllä olekkaan niin iso ja harvaanasuttu kun sitä joskus ajatteli…
P – Pot. Eli käytetyin kaljalasi. Pot of Gold – 0,25l tämän kylän suosituinta bisseä. Suomalaisena ei heti tajua, miksi joku edes haluaa niin vähän keppanaa kerrallaan, mutta kesäisin isompi lasi kuulemma lämepenee liian nopeasti. Oluen lisäksi juomatottumukset rajoittuvat lähinnä rommikolaan tai viskiin vedellä. Eräs hostellivieras kysyi kerran viinilistaa, voin kertoa, että sellainen löytyy todennäköisemmin Vahasta Viialasta kuin täältä.
Q – Kuu se loistaa täälläkin puolella maapalloa? Pimeällä on siisti lähteä lenkille, tähtitaivas on aika upea!
R – Rugby. Ehdottomasti suosituin urheilulaji, johon moni täällä suhtautuu fanaattisesti. Ja tiesittekö, että Rugby Liiga, Rugby Union ja AFL on kaikki eri versioita futiksesta, vaikka näyttääkin samalta? Ei meitsikään, mutta pikkuhiljaa osaan salettiin jo kaikkien säännöt, kun ei niiltä voi täällä oikein välttyäkkään.
S – Schooner. Vähän isompi bisselasi. Stubbie, pullolinen kaljaa.
T – Telkkari. Sitä tulee duunissa tuijoteltua, yleensä sieltä pyörii futista tai kaikenmaailman hömppäohjelmia. The Voice ja Haluatko Miljonääriksi on meikän uusia suosikkeja…
U – Uima-allas, Bowls Club, ravirata ja golfkenttä ovat futiksen lisäksi paikalliset harrastemahdollisuudet. Uima-allas on vaan talviaikana suljettu, joten se siitä, en pääse harjoittamaan uimakuntoani surffausta silmällä pitäen…
V – Vintage. Niikun Jandowae Vintage.
W – Wifi. Sitä oppii arvostamaan, kun joutuu kävelemään kirjastolle asti päästäkseen kunnolliseen yhteyteen muun maailman kanssa.
X – XXXX Gold or Bitter. Kylän ehdottomasti suosituimmat oluet, Australian Olvia…
Y – Yhteisö. Kun on pieni kylä, kaikki tuntee toisensa. Näin baarineitona olen tietenkin perillä kaikista juoruista. Mutta kaveria myös jeesataan, ihimset ovat oikeasti ystävällisiä! Multa on rinkan vetoketju rikki (eikä ihan kaikki kamat muutenkaan enää mahtuisi sinne…), joten eräs mummo toi vanhan matkalaukkunsa mulle kotiovelle, vaikken edes pyytänyt.
Z – ZZZzzz, täällä tulee nukuttua kymmenen tuntia yössä. Ja auringon paistaessa päikkärit takapihalla on ehkä parasta, mitä Jandowaessa voi tehdä.
Å – Ruotsi ja Suomi, lähinnä koko Skandinavia, tuntuu olevan yksi ja sama maa täkäläisille. Lähes kellään ei ole selvää kuvaa siitä, miten ne pohjoisen maat oikein ovat järjestyneet. Eräs kysyi, ollaanko me Skotlannin vieressä, toinen luuli, että äidinkieleni on Englanti ja kolmas suunnitteli Suomea osaksi Keski-Euroopan kierrosta.
Ä – Äästä nyt tulee mieleen vaan äiti? Aina vähän ikävä, välillä enemmänkin, jos jättää sormet kaljalaatikkojen väliin tai kärsii ruokamyrkytyksestä…
Ö – Ööli. Bisse. Hetkeksi on saanut tarpeekseen tästä baarityöstä…
Että semmosta!
xoxo – Ansku ja Jutta.