Kejonkukkasia

Ladataan...
Onnenpäivä

Ihan alakkuun sanottakkoon, että niitten kaikkein tiukkapiposimpien kielipolliisien ei välttämättä kannata tännään Onnenpäivän julukasua lukia. Tässä o nimittäin sen aikkaa jo Pohojjois-Pohojammaalaisen alakuperräisväestön seurasa oltu, että alakkaahan tuo vähitelle itelläki kieli pallautua syntysijasille kannattimille ja päläpätys muuttua sen alakuperrässee muottoosa, elikkä Pohojjois-Pohojammaan murtteeksi. Ja oha se, kauhijaa luettavvaa ja etenki kuunneltavvaa, herra isä. Se tuo siippaki aina sannoo, että sohovalla nuhut jos et puhummaa opi. No joka tappauksessa, tämä muuten meleko turhapäiväne postaus olokkoo vieläki joutavampi ja kirijotettakoot sillä murtteella, jonka joku varmasti kovastikki huumorintajune seppä o meikäläiselle suonu.


Sen verran mää kuitenki vielä antasin lukuohojjeita, että hijasta vauhtia. Ja sitte vielä lissää. Tämähä ei oo mikkää sata sannaa minnuutissa murre vaa semmone pitkä ja viippyilevä, jossa voi heleposti käyttää puolipäivvääki yhen lausseen muojostamisseen. Tämän jäläkkeen lissää kaikkiin mahollissiin ja mahottommiin paikkoihi vähinttäänki kaksoiskonsonantti, mutta mielluiten kuitenki kolommoiskonsonantti. Ja mehä ei sitte muuten osata D-kirijjainta ollenkkaa.


Mutta mennäänpä sitte siihen asijaan, vaikka tuo meleko ohkanen onki. Tuolla Nivalan ja Haapaveen rajamailla jolokotellessa ja polokupyörällä sotkiessa oon pistäny merkille, että ossaapa muute olla hienua tämä Suomalaine lunto näin vähälumisimpina aikkoina. On sinistä ja punasta, vaalianpunasta, keltasta ja valakosta kukkaa ja tuoksuvakki nii palijo, että pukkaa läpi lehemänpaskanki.


Sitä o jotenki silimä nii tottunu niihi Kalivornian kuivviin mäjennyppylöihin missä mikkää kaktusta kummosempi ei pysy tolopillaan, nii sitä näkkee tämän vihirreyven iha eri tavalla. Melekkeen ku jossaki viijakossa olis! Vaan eipä sitä väriloistua sillon Suomesa asuessa tajunnu. Enemmänki melekkee otti aivvoon, ku kaiken maaliman rehut aihheutti heinänuhhaa ja mehtästä elukat rynttäili äkkiarvvaamatta tielle lajon korkusen horsmikon takkaa.


Mutta kahtokkaapa vaikka ite ens kerralla ku kulujetta tuolla mailla ja mannuilla. On komijaa!

 

ps. Ei taija Kuuglen transleeittöri osata käänttää tätä juttua englannin murtteelle. Että sori vaa Ameriikan kaverit.

 

Share

Kommentit

szz (Ei varmistettu)

Haha, kyllä tämä meijän murre vaan luettuna näyttää aika kamalalta :D on myös aina yhtä hirvee shokki kuulla meijän murretta telkkarista, kuulistanko määki tuolta?!? Kamalaa :D

A. Sinivaara
Onnenpäivä

No älä muuta sano :D Mulla on se pahin särmä jo hioutunut pois, mutta kun sattuu juttusille jonkun kanssa joka oikein vääntää kieltä, niin kyllä se omakin puhe muuttaa muotoaan melko nopeasti samanlaiseksi kälätykseksi ;D

Vierailija (Ei varmistettu)

Sama juttu helsinkiläistyneenä nivalalaislähtösenä. Välillä sitä kuvittelee, että ei edes osaa enää murrettaan. Mies kuitenkin sanoo että aina kun puhun puhelimessa kotiseudulle niin alan heti puhua murretta ja kuulostan aivan erilaiselta kuin tavallisesti. Ihana tää postaus! Oli pakko lukea se "oikeassa" tahdissa ja tuskastuttavan hidastahan se oli xD

tiippa (Ei varmistettu)

Tuo Pohjois-Pohjanmaan puheenparren hitaus on kyllä omaa luokkaansa :D Oululaisena etelän vieraat tuntuu kyllä puhuvan ihan hirveää vauhtia :D Mihinköhän niillä on kiire.
Mää en oo tiennykkään, että täälläpäin ei käytettäis D:tä, vaikka koko ikäni oon Oulussa asunut. Ainoastaan Napapiirin pohjoispuolelta tulevat ovat puhuneet mulle ilman deetä :) murteet on kyllä ihania!

MariAho (Ei varmistettu)

Oltiin Pohjanmaalla käymässä ja koitin aamulla puhua hiljaa hotellin aamupalalla, koska omasta mielestäni suustani päästämä Porin murre kuulostaa kyllä kamalammalle kuin "alkuperäisväestön" murre. Onneksemme kävi kuitenkin niin, että viereisessä pöydässä istui turkulaisia :)

TMT (Ei varmistettu)

Kylläpä kuulostaa niin kotosalta, tai pitäskö sanua että näyttää? Ihtehän kirjotan kaikem mahollisen piruuksiltaniki omalla murtehellani, jokei kestä lukia, lukekohon jotaki muuta. Keskipohojammaallahan meillei oo myöskään f:ää, tai no kahesa sanasa, pesufati ja kaffi.

Kommentoi

Ladataan...