Hammaslääkärin aakkoset
A niin kuin aikataulu. Työpäiväni on tarkasti aikataulutettu. Joudun katsomaan jatkuvasti kelloa ja tarkkailemaan ajankäyttöäni potilastyössä. Inhoan olla myöhässä, ja pahoittelenkin potilaalle, vaikka olisin vain viisi minuuttia myöhässä aikataulusta. Välillä koko päivä on aikaa vastaan taistelemista, eikä potilaiden välissä ehdi edes vessaan, saati kahville. Toisaalta yksi työn parhaista puolista on se, että kiireen takia päivät kuluvat todella nopeasti, eikä missään välissä ehdi edes ajatella, että montako tuntia on työpäivän päättymiseen. Minuutilleen aikataulutetut päivän työt (eli potilaat) on joka tapauksessa hoidettava. Aikataulutus takaa myös työpäivän päättymisen ajallaan – eli klo 15:00 se on adiós!
B niin kuin banaani. Tai pähkinä tai proteiinipatukka. Laatikossani on aina nopeasti syötävää evästä siltä varalta, että verensokeri laskee, ja ennen lounasta pitäisi vielä jaksaa täysissä voimissa poistaa pari hammasta tai avata muutama juurikanava.
C niin kuin caries. Iso osa jokapäiväistä työtäni. Streptococcus mutans -bakteeri aiheuttaa, tarttuu usein vanhempien syljen välityksellä pieneen lapseen. Äidit ja isät, välttäkää siis sylkikontaktia naperoittenne kanssa. Teette valtavan suuren palveluksen, jos lapsenne välttyy kariekselta teidän huolellisuutenne ansiosta!
D niin kuin dens eli hammas latinaksi. ”D.17 intakti, d.16 pinnoite okklusaalisesti, d.15 karies mesiaalisesti, d.14 mikrofraktuura bukkaalisesti…” jne. Kuulostaako tutulta?
E niin kuin ennakkoluulot tai -asenteet. Muuan viisas hammaslääkäri ja professori totesi kerran, että sitä ei oikeastaan tule edes ajatelleeksi, kuinka raskasta hammaslääkärin työ on henkisesti: keskimäärin kymmenen kertaa päivässä pitää omalla toiminnallaan ansaita pelkäävän tai epäluuloisen potilaan luottamus, ja paneutua jokaiseen tapaukseen niin kuin se olisi päivän ainoa.
F niin kuin fluori. Ai että, lempiaiheeni (not). Totean tähän vain, että kaikki aineet ovat myrkkyjä, jos niitä saa liikaa – vesikin.
G niin kuin garrisonin munuaismatriisi. Hammaslääketiede on todellakin välineurheilua! Tämä pieni hassu muotti auttaa minua päivittäin tekemään erittäin hyviä paikkoja, eikä sillä ole mitään tekemistä munuaisten kanssa.
H niin kuin hiljaisuus. Kuuntelen läpi työpäivän porien vinkunaa ja imurin suhinaa. Ja silloin kun laitteet ovat hiljaa, puhuu potilas tai hammaslääkäri. Koskaan ei siis ole hiljaista. Pidän hiljaisuudesta ja tarvitsen päivääni pienen hetken, jolloin saan olla rauhassa eikä kukaan puhu minulle.
I niin kuin inho ja pelko. Moni pelkää hammaslääkärissä käyntiä, ja sanonkin usein pelkääville potilaille, että on parasta sanoa heti pelkäävänsä, jolloin lääkärinä osaa suhtautua tilanteeseen sen tarvitsemalla tavalla. Sitä en kuitenkaan käsitä, että aina satunnaisesti joku pelmahtaa sisään ovesta ja ilmoittaa heti alkajaisiksi inhoavansa sitten hammaslääkäreitä. Vastaan siihen usein, että hammaslääkärissä käyntiä voit inhota, mutta älä nyt henkilökohtaisesti hammaslääkäriä – eli minua – inhoa ennen kuin olemme edes tavanneet. Ei kai kukaan normaalin kohtelias ihminen myöskään mene gynekologille ja totea jo oviaukosta, että minä en sitten siedä gynekologeja – vaikka tuskin siellä käymisestä kovin moni nauttiikaan.
J niin kuin jatko-opiskelu. Jos perusduuni alkaa tökkiä, voi alkaa harrastaa tiettyä erikoisalaa tai lähteä erikoistumaan tähtäimenään erikoishammaslääkärin paperit. Erikoistumisaloja on muiden muassa kovakudos- ja infektiosairaudet, suubiologia, ortodontia, pedodontontia, protetiikka, suu- ja leukakirurgia, patologia, radiologia, terveydenhuolto ja suulääketiede. Omaa sydäntäni lähellä näistä on ortodontia eli oikomishoito.
K niin kuin kiire. Välttämätön paha arkiaamuisin. Torkutan, kunnes on ihan pakko nousta. Minulla on aina puhelimessa neljä herätystä: klo 6:15 (voi torkuttaa huoletta), klo 6:19 (parasta olisi nousta, mutta jos ei millään jaksa, voi odottaa vielä seuraavaan herätykseen), klo 6:24 (final call) ja klo 6:28 (FINAL CALL!). Aamukiireeni sai ihan uudet mittasuhteet tässä eräs aamu, kun iPhoneni päätti, ettei minun tarvitsekaan herätä, eikä mikään näistä herätyksistä siis soinut. Heräsin klo 7:15 tajutakseni, että bussini on mennyt 9 minuuttia sitten. Kesti toinen hetki tajuta, että viiden minuutin päästä lähtee bussi, jolla ehdin töihin samaan aikaan, kun päivän ensimmäinen potilas saapuu. Ja minä – arvasitte oikein – ehdin. Voin toistaa: olin viiden minuutin kuluttua heräämisestäni bussissa täysissä pukeissa, meikit ja aamupala laukussa.
L niin kuin lisensiaatti. Hieno titteli, josta sietää olla ylpeä.
M niin kuin maski eli viralliselta nimeltään kai hengityssuojain. Peittää puolet naamastani, joten ei ole niin väliä miltä sen alla näytän. Välillä havahdun kesken työnteon mutristavani huulia hassusti tai kirjaimellisesti olevani kieli keskellä suuta. Aamulla laitettu meikkivoide myös pyyhkiytyy takuuvarmasti kymmeniin päivän aikana käytettyihin maskeihin.
N niin kuin nokkelat lyhenteet. Mikä siinä onkin, että potilasasiakirjoihin ei vain jaksa kirjoittaa kokonaisia sanoja, kaikki – siis ihan kaikki – on lyhennettävä. Pyyd. yst. prot. kons. AKP + YKP.
O niin kuin opiskeluaika. Ensiksi luettiin hullun lailla pääsykokeisiin, eikä riemulla ollut rajaa, kun tieto sisäänpääsystä tuli. Sitten luettiin, päntättiin ja opiskeltiin. Toki välissä juhlittiin ja pidettiin hauskaa! Pari viimeistä opiskeluvuotta oli usein pakollista opiskelua jopa kasista kuuteen, sen päälle vielä tutkimuksen tekeminen ja tentteihin lukeminen. Vapaa-aikaa ei juuri ollut. Ja jotenkin sieltä putkesta kuitenkin vain tultiin ulos ja viiden opiskeluvuoden jälkeen saatiin lisensiaatin tutkinto (ks. kohta L). Ulos päästessä riemuittiin takuulla vielä enemmän kuin sisään päästessä!
P niin kuin perfektionismi. Yleinen ominaisuus hammaslääkäreillä, väittäisin. Välillä se tekee kuitenkin työnteosta kovin rankkaa, sillä toisinaan hyvin usein täydellisyys ei ole mahdollista ja on vain uskottava, että silloin riittävän hyvä on lopputuloksen kannalta jopa parempi.
Q niin kuin Queen. Bohemian Rhapsody on yksi kaikkien aikojen lempikappaleistani. Työhuoneessani soi aina radio – yleensä joku tylsän neutraali kanava. Jossain vaiheessa meillä soi huoneessa Radio SuomiPop, mutta vaikka kuinka hihittelen itsekseni Aamulypsyn tyhmille jutuille, oli välillä aamujuontajien ronskit tarinat vähän liikaa sinitukkaisille hienostorouville hammaslääkärin tuolissa.
R niin kuin rauhoittava esilääke. Välillä joudun douppaamaan pieniä potilaitani, jotka eivät muuten anna tehdä tarvittavia toimenpiteitä. Yksikin voimakastahtoinen 6-vuotias huusi kurkku suorana, kun annoin hänelle rauhoittavan esilääkkeen ja karjui ”sä aiot myrkyttää mut, mä tiedän sen, tää aine maistuu ihan myrkyltä!”. Isänsä naureskeli vieressä partaansa. Uninen ja hihittelevä pikkupotilas saatiin hoidettua, ja lähtiessään lapsi kuiskasi isälleen, että ”tää hammaslääkäri oli tosi hyvä”.
S niin kuin sorminäppäryys. Hammaslääkärin on oltava kätevä käsistään, totta kai. Mutta se on myös taito, joka kehittyy huimasti jo opiskelujen aikana, ja myös jatkuvasti työtä tehdessä. En silti suosittele alaa tyypille, jolla on peukalo keskellä kämmentä. Itse saatan välillä havahtua vapaa-aikana siihen, että teen asioita vasemmalla kädellä paljon näppärämmin kuin aiemmin, vaikka olen oikeakätinen. Hammaslääkärin työssä molemmissa käsissä pidetään jatkuvasti instrumentteja ja välillä on vain pakko käyttää enemmän ”väärää kättä”, jolloin kaksikätisyys harjaantuu huomaamattakin.
T niin kuin tyyli ja työasu. Joita ei oikeastaan voi edes mainita samassa lauseessa. Tykkään pukeutua hyvin, pidän vaatteista ja muodista. Siitä huolimatta näytän töissä muumilta tai siltä, että olen pukeutunut pyjamaan. Hyvä puoli yöpukumaisessa työasussamme on toki se, ettei tarvitse koskaan miettiä, mitä laittaisi päälle tai miltä näyttää töissä – voi olla varma ettei näytä kummoiselta. (Työpaikan pikkujouluissa olen kuullut ihmettelyjä, että näytätkö sä oikeasti tolta, kun olin meikannut ja laittautunut, enkä ollutkaan se töistä tuttu meikitön ponnaripäinen muumi.)
U niin kuin uni. Tarvitsen vähintään kahdeksan tuntia unta yössä, ja univajeisena olen lähes toimintakyvytön. Kun tähän lisää sen valitettavan seikan, että työpäiväni alkaa kello 7:30, voi pikaisesti päätellä, että olen juuri se, joka jättää arkisin myöhäiset menot väliin ja lähtee iltatapaamisista ensimmäisenä.
V niin kuin vapaa-aika, jota arvostan suuresti. Tykkään työnteosta, mutta pääasia kuitenkin on, että sillä voin rahoittaa muuta elämääni.
X niin kuin xylitol eli ksylitoli. Jokaisen aterian jälkeen, suosikaa täysksylitolia! Tapasin kerran kaverini kaverin ensimmäistä kertaa lounaalla. Hän kysyi minulta syötyämme, että saanko purkan, vaikkei tienny varmuudella minulla sitä olevan. Ihmettelyyni hän vain tokaisi, että totta kai kunnollisella hammaslääkäriopiskelijalla on oltava ksylitolia mukanaan. Ja olihan minulla, tietenkin.
Y niin kuin ylityöt – joita ei juurikaan tarvitse tehdä. (Ks. kohta A)
Z niin kuin ZoE eli sinkkioksidieugenoli. Käytän työssäni lähes päivittäin, särkevän hampaan helpotus. (Heh, tajusin juuri että tämähän on ihan mahtavaa: kaikille hankalille aakkosille löytyy varmasti selitys käytössämme olevista materiaalivalikoimista!)
Å niin kuin… åhå, hups. No okei, tälle ei löydy. Pahus.
Ä niin kuin älyttömän hieno kahvimuki, joka on ollut matkassani koko opiskeluajan kandihuoneessa ja sen jälkeen työpaikan kahvihuoneessa. Muki on laakea (kahvi jäähtyy nopeasti, ks. kohta A), se on vaaleanpunainen, siinä on Disneyn prinsessoja ja tekstit I’m a Princess ja You make your own magic. Jos voisin, olisin kateellinen itselleni.
Ö niin kuin öinen maisema. En ikinä kyllästy auringonlaskuihin ja rakastan valoisia kesäöitä.
Kesälomasta ja valoisuudesta nauttien,
S