Kielikukkasia osa 2
Tällä kertaa palataan ajassa taaksepäin yhdelle hollanninkielen oppitunnille noin pari vuotta sitten.
Oppikirjassa oli tekstinpätkä, jossa kerrottiin Hollannin aamu- ja iltapäiväruuhkista (jotka on muuten usein monia satoja kilometrejä pitkiä!).
Luen ääneen opettajalle tekstiä, ja joka kerta kun tekstissä mainittiin hollanniksi ”ruuhka”, lausuin sen kuten luulin että se lausutaan.
Hetken päästä, kun olen n. 10 kertaa lausunut ”ruuhkan”, opettaja keskeyttää ja sanoo: ”Muuten menee tosi hyvin, mutta tuo ruuhka.. Lausut sen vähän hassusti, kuulostaa kuin puhuisit jauhelihalevitteestä”
Aha, ok. Hollanniksi ruuhka on file (lausutaan ”file”). Paikallinen lounasherrku, raa’asta jauhelihasta tehty levite, on hollanniksi filet (lausutaan ”filee”). Eli olin siinä hetken aikaa jo lukenut opettajalle siitä, kuinka hollantilaiset istuvat aamuisin tunteja jauhelihalevitteessä 🙂
Hollantilaiset istuvat usein aamuisin raa’asta lihasta tehdysä levitteessä. Tai ehkä kuitenkin ruuhkassa? (kuvat lainattu täältä ja täältä)