Vacatiogram
Mä oon joskus aiemminkin manaillut sitä instagramin pöhköyttä (tai yhtähyvin syy voi olla myös mussa…) kun en saa niitä kuvia mitenkään järjellisesti siirrettyä/tallennettua sieltä. Sen takia on nää instaviikot yms. jääneet kun aina kestää iät ja ajat että ne kuvat monen mutkan ja odottelun jälkeen saan tänne. Nyt ajattelinki et laitan teille sellaisen koonnin instan kesälomakuvista. Vieköön perkele vaik koko päivän 😀
I’ve been bitching about instagram before, and do it again now. Either I’m really stupid or instagram is… either way, it’s really hard for me to get photos from insta into to my blog. Thats why I haven’t done my instaweeks lately. But now I thought I’ll put here some pictures that I took on my holiday. Doesn’t matter how long it takes 😀
Loman alussa me käytiin uudella autolla ajelulla sipoossa, ja käytiin kunnon turistien tapaan toki katsomassa vanha kirkko. Matkalla kotiin ostettiin mansikoita ja kotona herkuteltiin niitä lettujen ja kermavaahdon kanssa.
At the beginning of our holiday we took our new car for a ride. We visited Sipoo and the old church like proper tourists 😀 On our way home we bought some strawberries.
Käytiin itkisessä hommaamassa R:lle uudet lasit ja syömässä superhyvät pihvit…
R got himself a new glasses and we ate real good stakes…
Käytiin Porvoossa. Matkalla eksyttiin Kulloon kartanoon ja Porvoossa käppäiltiin vanhan Porvoon katuja ja ihailtiin ikkunoita. No joo, kyl me niis ihanis kaupois käytiin sisälläki :)
We drove to Porvoo. On our way there we stopped at Kulloon kartano. In Porvoo we visited antique shops and just wondered around beautifull old town.
Käytiin myös Loviisassa muinaismarkkinoilla josta ostin sen mun ihanan kalavadin. Tai siis hedelmävadin, mutta kalanmuotoisen :D
We visited Loviisa when there were ancient market. I bought my lovely fishbowl…or actually a fruitbowl with fish shape :D
Käytiin toki myös korkeasaaressa jossa oli ihania lumileopardin pentuja ja tietysti muita supersuloisia kissaeläimiä. Oltiin hyvään aikaan liikenteessä kun kissat olivat kaikki hereillä ja virkeinä.
Of course we had to visit a Helsinki zoo. All those lovely felines <3. We were lucky and saw the cats playing instead of sleeping inside away from the sun.
Otettiin lomalla ihan rennosti, mutta herättiin kuitenkin joka aamu suht aikaisin ettei päivä mennyt hukkaan. Mun moneen aamuun kuului nautinnollinen hetki kahvin ja True bloodin parissa kun R vielä nukkui.
We had a really relaxing holiday. But although we were on holiday, we didn’t sleep till the noon. I woke up early and had my own time with coffee and True blood while R still sleeped.
Kaikkea kivaa tuli myös ostettua lomalla, kaikki ei tosin instaan päätynyt, mutta jotain kuitenkin…
I shopped a bit on a holiday. They are not all in Instagram, but some of them are…
Ja tottakai me myös herkuteltiin. Marjoja tietenkin tuli syötyä :) Ja must tuntuu että nähtiin huomattavasti enemmän vaivaa ruuan suhteen lomalla, siis ihan perusruoanki suhteen. Tehtiin enemmän aikaa vieviä ruokia jotka vaatii paloittelua ja silppuamista. Arkena sitä vaan kiireessä kyhää jotain kasaan.
And of course we ate well. Berries ofcourse! And I think we put a little more effort on our homecooked meals too on our holiday. We made more foods that need time, slicing and dicing.
Ikeassakin tuli käytyä… piti saada työhuoneeseen uusi hylly, ja Ikeastahan sellainen löytyi.
We also paid a little visit to Ikea… to get some new shelves to our study.
Tall ships races tuli nähtyä…
In tall ships races we saw all those beautifull boats…
Tein kampauskokeiluja…
I tried some hairdos…
Monena aamuna tuli suunnattua biitsille…
In the morning we often headed to the beach…
Leffassakin tuli käytyä…ja arvonnassa voitettua :)
We also went to the movies… and I won some Oriflame cosmetics :)
Siinä oli ne hetket mun lomasta jotka tuli ikuistettua instagrammiin. Toivottavasti jaksoitte loppuun asti :D
So there was my vacation through instagram, hope you made it till the end :D