Hymne A L’Amour

Le ciel bleu sur nous peut s’effondrer
Et la Terre peut bien s’écrouler
Peu m’importe si tu m’aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu’l’amour innondera mes matins
Tant qu’mon corps frémira sous tes mains
Peu m’importe les problèmes
Mon amour, puisque tu m’aimes
J’irais jusqu’au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J’irais décrocher la Lune
J’irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n’importe quoi
Si tu me le demandais
Si un jour, la vie t’arrache à moi
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Peu m’importe si tu m’aimes
Car moi je mourrais aussi
Nous aurons pour nous l’éternité
Dans le bleu de toute l’immensité
Dans le ciel, plus de problème
Mon amour, crois-tu qu’on s’aime?
Dieu réunit ceux qui s’aiment

Edith Piaf

Hymni rakkaudelle

Sinitaivas vaikka katoaa
Vaikka jäähän peittynyt on maa
Mua rakastat, se riittää
Kaiken muun voin unhoittaa

Päivin öin kun tuntea mä saan
kätes hellän mutta voimakkaan
Huolen ohdakkeet se niittää
Ruusut rakkauden vain kukkaan saa

Välitä en maailmasta
Luopua voi mammonasta
Jos vain sinä haluat

Sulle vaikka tähden hankin
Kestän osan kovimmankin
Jos vain sinä haluat

Kauas kotimaasta lähden
Elän vaikka nälkää nähden
Jos vain sinä haluat

Kun et sinä luotain lennä
Kaiken muun mä annan mennä
Jos vain sitä haluat

Vaikka päivän yhden ainoan
tietäisin mä eessä olevan
Kun mua rakastat, se riittää
Aika silloin seisahtaa

Ikuisuus ei ole pimeää
Sinisilmäis loiste siihen jää
Kun se yhteen meidät liittää
Aikain taakse meidät rakkaus vie

Suom. Nana Sironen

kulttuuri suosittelen