
Hack on track
Tämän postauksen otsikoksi piti tulla alunperin Back on track mutta ipadin auto correct päätti toisin. Hack tai back, ei kai sen väliä. Hack tarkoittaa sanakirjan mukaan mm loppuunajettua hevosta (still laughing). Totesin että otsikkona Loppuunajettu hevonen radalla on ihan yhtä kuvaava, jos ei jopa kuvaavampi kuin alkuperäinen otsikkoni. Se siis sai jäädä. Syy siihen miksen […]