Tule ruttu!
Kuten tiedät, viron kieli on hyvin samankaltainen kuin suomen kieli. Jo pienen harjottelun jälkeen aika pitkälle arkiasioinneissa pärjää niillä tutun kuuloisilla sanoilla. Mutta sitten on niitä tuttuja sanoja, jotka ovat aivan omituisissa yhteyksissä!
Olin hiljattain eräässä viikonlopputapahtumassa, joka järjestettiin lähikylässämme. Huomasin, että kansantanssi-esityksiä pidettiin sisällä kylätalossa ja sinne astellessani kuulin takanani nuoren äidin huudahtavan pienelle taaperoiselleen: ”Tule ruttu! Ruttu, ruttu, ruttu! Tule nüüd!”
Ensimmäinen ajatukseni oli, että mikä oli lapsen nimi?? Ruttu? Sitten muistin naapurin rouvan kertoneen minulle hiljattain tuon sanan merkityksen, kun sitä hänen puheessaan ihmettelin. Ruttu on siis ”pian”. Tuo lapsonen oli jäänyt oven suuhun ihmettelemään jotain maailman pienistä suurista ihmeistä, jolloin äiti hoputti häntä tulemaan pois toisten tieltä.
”Ruttu” on toistaiseksi yksi hauskimmista viron kielen sanoista minulle. Itse hoen mieluummin viime syksyisen, erittäin kalliiksi tulleen kampaajareissun jälkeen aina autolla peruuttaessani, että Älä tule ruttu, älä tule ruttu… Olin siis eräänä syksyisenä vapaapäivänäni ajellut lähimpään kaupunkiin viettämään ”prinsessapäivää”, kuten aina kampaajalla käyntiä nimitän. Ilmeisesti uudesta tukastani huumaantuneena sitten lähdin huolimattomasti parkkipaikalla peruuttelemaan ja se kampaajalla käynti tuli lopulta maksamaan minulle 1300 euroa. Tuli melkoinen ruttu myös remppabudjettiinkin samalla reissulla.
Niin elävästi tuo fyysinen ruttu autossani on vielä mielessäni, että saa nähdä kauanko kestää, että omaan sanavarastooni kuuluu lausahdus ”Tule ruttu!”.
Mikä on sinusta hauskin vieraskielinen sana, jonka tiedät? Olis kiva kuulla se!