NORJAN Autorisasjon eli laillistushakemus

Laillistushakemus. Mulla itelä oli paljon ongelmia juurikin kyseisen asian kanssa. Alussa en pitäny sitä isona juttuna, kun työkaveri kertoi, että pittää hakea Norjan laillistus, jotta saa työskennellä laillisesti lähihoitajana Norjassa. Pikku juttu. Kuitekki ite taistelin laillistuksen kanssa monta viikkoa, kun asiat ei sujunu kovin nopeala tahila ja olin tämän lisäksi töissä, joka vaikeutti ja hidasti asioitten hoitamista. Älä kuitenkhaan säikähä. Laillistus on hankittuna ja sieki pystyt siihen, jos sie vain töihin haluat. Itte sain apua netistä ja onneksi oli se työkaveri, joka on ollu Norjassa töissä, se autto paljon. Toivottavasti sie saat jotaki apua tästä.  

 

Eli ko valmistuit koulusta hait Valviran kautta lupaa toimia laillisena lähihoitajana ja sait oman rekisterinumeron, niin tämä on vähän niinkö sama juttu. Lupa pittää hakea myös Norjassa ja lähihoitaja on muuten norjaksi helsefagarbeider. 

 

HAKEMUKSEN TEKO:

 

 Laillistushakemus tehdään norjan kielisellä sivustolla, jonka kuitenki voi kääntää englanniksi. Tässä on suora linkki terveydenhuollon henkilön laillistuksen tekemiseen eli löytyy myös lähihoitaja vaihtoehdoista sitten    https://altinn.no/ui/Authentication/SelfIdentified  Linkin painamisen jälkeen kelaa sivun ylös ja paina Language, josta saat kielen vaihdettua englanniksi. Sen jälkeen paina Create a new user. Täyttele tiedot ja sitten pääset kirjautumaan ja täyttämään hakemusta. Kirjautuminen pittää aina tehä tuosta osotteesta, jos sulla siis ei ole norjalaista henkilötunnusta valmiina. 

Siinä itte hakemuksessa on aika perusjuttuja kysythään yhteystietoja ja koulusta yms. Ja sitten niistä liitteistä, eli hakemusta varten tarvii aika paljon eri liitteitä, jotka tulee olla käännettynä englanniksi, ruottiksi tai norjaksi. Kaikkien liitteiden tullee olla skannattuja värikopioita ja tässähän ne sitten on:

  • Passista värikopio  (itelä tyssäsi jo tähän, ko passi oli menny vanhaksi ja piti oottaa sitä)
  • Auktorisoidulla kääntäjällä käännätetty kopio koulutodistuksesta ja tuossa linkki auktorisoitujen kääntäjien rekisterilistaan, josta voit bongata jonku, joka kääntää sulle todistuksen https://oph.fi/koulutus_ja_tutkinnot/auktorisoidut_kaantajat
  • Koulutodistuksen kopion lisäksi tarvit kopion transcript of records + diploma suplement eli ne todistuksen osat, missä näkyy numerot yms. aineet tarkemmin ja tämä pittää olla myös käännettynä. 
  • Valviran rekisteröintitodistus, joka sinun pitää tilata Valviran sivuilta englanniksi soithauta sinne ja kysy https://valvira.fi/valvira/yhteystiedot
  • Työtodistus/työtodistukset, jonka/jotka sie voit kysyä omalta työpaikalta saisko valmiiksi käännettynä englanniksi tai ruottiksi tai vaikka norjaksi. (Itte sain kääntää sen suomenkielisen englanniksi ja ottaa vain pomolta nimmarin siihen.)

HUOM. Työkaveri sano, että tarvii käyä ottamassa leimat maistraatissa notaarilta, että ne on todistetusti oikeita kopioita. Ite käytin sitten maistraatissa ottamassa värikopion passista ja notaarin leiman siihen värikopioon. Lisäksi otin notaarin leiman myös käännettyihin koulutodistuksiin, joka nyt jälkeen harmittaa, koska yks tuttu sano, että hällä meni läpi ilman niitä leimoja, mutta ota siittäki sitte selvää tarviiko vai ei? Onneksi ei maksanu ko 4e per leima, niin ei ollu kovin suuri hävikki, jos niitä ei ois tarvinnu. Muihin en ottanu, koska Valviran lapussa oli leima ja työtodistuksessa pomon numero, niin aattelin, että soittaa siihen jos epäilee väärennökseksi. 

  • Mulle ne laitto oikasupyynnön ko olin hakemuksen tehny, että pitää laittaa vielä tulemaan suomenkielinen versio koulutodistuksesta ja niistä liitteistä. Laitoin menheen neki sitten, että kannattaa skannata suomeksi myös nuo kouluhommat sinne liitteeksi vielä varalta. 
  • Sitten ko olet saanu hakemuksen valmiiksi, niin tulostat sen hakemuksen ja allekirjotat sen ja skannaat allekirjotettuna sen sitten yheksi liitteeksi vielä. 

Kallista lystiä(eikä ees ollu yhtään lystiä). Itte hakemus makso 1665 norjan kruunua eli 178,61e, Valviran lapun kääntäminen 45e, notaarin leimat 4e per kappale ja en nyt muista paljon sille reissule tuli hintaa kokonaisuuessaan, mutta n. 20e ja kääntäjä 140e.  Meni siis noin 400e hakemukseen. 

Mulla meni joku pari viikkoa hakemuksen käsittelyssä, sitten ko olin laittanu ne suomenkieliset myös menheen sinne liitteiksi. Joskus kuulema voi mennä pitempiäki aikoja, jos on vasta valmistunutta porukkaa yms. ruuhkaa sielä. Mutta tuossa hakemuksen tekemisessä meni se suurin aika ko ite asun tämmösessä pikku kylässä, niin hääty lähteä kaupunkiin maistraattiin hakkeen leimat yms. Menihän siinä oma aikansa, mutta tärkein on, että se on nyt hyväksytty ja mulla on oikeus työskennellä Norjassa lähihoitajana. Seuraavaksi puhuttaanki työnhausta. 

 

Mvh, 

Julia

 

Suhteet Oma elämä Raha Työ

Avaus

Molen kauan aikaa miettiny, että voisin alottaa blogin kirjottamisen. Aina ollu vain ongelmana, että mistä sitä kirjottais. No, nyt mulla on ainaki aihe mistä kirjottaa. Se teki tästä vielä helpompaa, ko netissä on aika vähän Norjaan töihin hakemisesta, niin jopa minun neuvoista voipii olla muile kiinnostuneile apua. Haluan auttaa siis muitaki, jos net painii tämän saman ongelman kanssa. Lisäksi huomasin, että netissä on aika paljon sairaanhoitajille infoa, mutta ei niinkhään lähihoitajille.  Tämä on minun eka kunnollinen blogi, jos ei lasketa mittään Twilightin fani- ja hypetysblogeja joskus ala-asteela, ei niistä sen enempää. 

Eli mie olen 20-vuotias lähihoitaja ja asun Länsi-Lapissa, kuten murtheestaki varhmaan huomasi jo. Päätin, että kirjotan tänne murtheela, koska son mulle niin luonnollista, mutta jos se alkaa kauheana vaivaan lukijoita(jos niitä ees tullee yhtään), niin kertokaa ihmeessä. Valmistuin tuossa viime kevväänä ammattilukiosta. Asuin Rovaniemelä koulun ajan ja päädyin sitten koulun jälkeen takasin tänne kotia, koska töitä oli tarjolla. Kouluun en halunnu vielä viime keväänä hakea, ko kuitenki olin tämän ammattin opiskellu, niin ajattelin tienatakki vähän välissä. 

Töissä mie olen ollu meän kunnan terveyskeskuksen vuodeosastolla sijaisena jo muutamana vuotena ainaski ja tälläki hetkelä teen sinne eripitusia sijasuuksia. Mie kyllä tykkään olla töissä vuodeosastolla ja paljon olen sieltä kätteen saanu. Kuitenki nyt viime syksynä tuli puheeksi työkaverin kanssa se ko hän oli ollu töissä Norjassa. Kyselin kaikkea ja hän kehu kuinka hyvä kokemus se on ollu ja no onhan sielä paremmat palkatki. Itekki aloin miettiin, ko tämmönen vähän levoton sielu olen, että pitäiskö ittekki lähteä sinne töihin. Kiusausta lisäsi vielä se ko kävin kaverin kanssa viime kesänä autoreissun Lofooteila ja ihastuin Norjan luontoon täysin. Luonnossa liikkuminen on mulle tärkeä asia ja voisin vain kuvitella, kuinka ihanaa olis asua semmosissa maisemissa. Ainoa, mikä mulla oli vähän esteenä oli se kieli. Siihenki työkaveri sano, että sie kyllä pärjäät ja sielä oppii nopeasti. Mie kyllä tykkään norjan kielestä ja ruottila kuulema pärjää aika pitkäle. Kielikurssi ennen lähtöä olis kuitenki aivan mukava. 

Näilä työkaverin yllytyksilä ja kesän reissu mielessä mie sitte päätin, että miehän haen töitä. 

 

Alla on vähän kuvia siitä meiän kesän Lofoottien reissusta. 

35239598_10215428260036133_4415991528711782400_n.jpg

 

35377602_10215428258596097_8784359089950949376_n.jpg

~ Svolvær, Fløya

35199092_10215428268716350_4514532509572136960_n.jpg

 

47088760_288721591759206_257950590426939392_n.jpg

 

35329326_10215428259916130_3360115364208836608_n.jpg

~ Å i Lofoten

 

Mvh,

Julia

Suhteet Oma elämä Opiskelu Työ