Yöpöydällä, tai: Rietas orkidea

No Sex and the City

Novellikokoelma Rietas orkidea on osa Gummeruksen uudelleenkäynnistettyä Erotica-sarjaa, jossa julkaistaan (ette ikinä arvaa) eroottisia tarinoita. Kustantajan nettisivuilla kerrotaa sarjaa julkaistun alunperin 70-luvulla, jolloin sen teoksista löytyi muun muassa Anaïs Ninin ja Vladimir Nabokovin tekstejä.

Valitettavasti Riettaan orkidean tekstejä ei kuitenkaan todellakaan voi verrata Anaïs Niniin. Kirjan kolmekymmentä novellia ovat kaikki kyllä selvästi naisten naisille kirjoittamia – klitorista ei unohdeta yhdessäkään tarinassa, ja on selvää että pääosaa näyttelee naisen nautinto. Mutta tyylillisesti ja sisällöllisesti kokoelma on ehdottomasti lähempänä vaikkapa jo kuopatun Regina-lehden tarinoita kuin maailmankirjallisuuden klassikoita.

Gummerus on hehkuttanut, että Erotica-sarja aikanaan “muodostui korkealaatuisen, mutta kiihottavan kirjallisuuden takeeksi.” Valitettavasti en kuitenkaan voi olla täysin samaa mieltä tarinoiden korkealaatuisuudesta. Erityisesti minua vaivasi tapa puhua naisten sukuelimistä – vittu ja pillu ovat ainakin omasta mielestäni pornolehtisanasta, enkä osaa kuvitella kovin monen naisen käyttävän moisia ilmauksia omista parhaista paikoistaan puhuessaan. Ja ei, ne tiuhaan viljellyt pimppa ja rako eivät miellytä minua nekään.

On toki totta, että armaassa kielessämme on kovi vähän sellaisia sanoja joilla voisi naisten sukuelimiä jotenkin kauniisti kuvailla. Itsekin aiemmin eroottisia tarinoita kirjoittaneena tiedän, että on hankalaa kuvailla aktia, mikäli termejä tällä tavalla puuttuu. (Siinä olisikin kielitieteilijöille töitä: kehittäisivät naisen sukuelimille kauniin sanan, jota tekisi mieli käyttää. On meinaan vaikeaa ottaa omaa seksuaalisuutta haltuun, jos omille nautintopaikoille ei edes tiedä kivaa nimeä.) Tästä huolimatta kirja saa ehdottomasti miinusta kielestä, joka ainakin tämän lukijan mielestä kuulostaa aika vulgaarilta.

Huomasin myös, etten ole mielipiteineni yksin – esimerkiksi Fifissä Rietas orkidea on lähinnä naurattanut ja jopa saanut ahdistumaan, ja eräs kirjablogisti nimesi kokoelman peräti viime vuoden huonoimmaksi kirjaksi! Toisaalta kyseessä on teos, jota ei ole tarkoituskaan lukea kaunokirjallisuutena, vaan pikemminkin peiton alla juuri ennen nukkumaanmenoa. Ja mikäli tarinoista hakeekin vain potkua kiihottumiseen, niin se kyllä onnistuu. Skippaa siis halutessasi ärsyttävät kohdat ja irvistele paikoittain kömpelölle kielelle... Ja keskity sitten mielikuviin putkimiesten, palvelijoiden, opettajien ja metsäpolulla kohdattujen tuntemattomien miesten panemisesta.

Rietas orkidea. Gummerus 2010. 250s.

 

 

Psst! Yöpöydällä -sarjassa aiemmin ilmestyneitä:

1001 Nights Without Sex

The Score - The Science of the Male Sex Drive

Girl With a One Track Mind & Sleeping Around

 

Kuva: gummerus.fi

Kommentit

Suolapurkki (Ei varmistettu)

Olen täysin samaa mieltä kanssasi tuosta kirjasta! Itse klikkasin sen kirjatilauksen mukaan parin euron tarjouksena kesällä ja odotin kyllä kehujen perusteella siltä paljon enemmän. Tarinat ovat kyllä kiihottavia, mutta nimenomaan tuo kielenkäyttö (varsinkin vittu ja pillu -liitän ne siihen, miten miehet puhuvat naisen suksuelimistä) on häiritsevää.

Jemina
No Sex and the City

Suolapurkki, minullekin nuo sanat tuovat mieleen juuri Jallun ja Kallen panotarinat, yhhh. Ja tuollaisille sanoille irvistäminen pilaa tunnelmaa aika pahasti, vaikka tarinan toiminta muuten voisikin tuntua kivan kuumottavalta.

Sarjassa ilmestyneistä muista kokoelmista en tosin tiedä, kun en ole niitä lukenut. Jatkuukohan sama meno sielläkin? Ehkäpä ne pitäisi hakea kirjastosta ja tarkistaa asian laita!

Aistikas orkidea (Ei varmistettu)

"Siinä olisikin kielitieteilijöille töitä: kehittäisivätk naisen sukuelimille kauniin sanan, jota tekisi mieli käyttää. On meinaan vaikeaa ottaa omaa seksuaalisuutta haltuun, jos omille nautintopaikoille ei edes tiedä kivaa nimeä."

Mainio huomio.

Varmaan kehittää voisi ylipäänsä aistikasta sanastoa - myös miehen nautintopaikoille ja seksuaaliselle toiminnalle yleensä.

Samoja sanoja käytetään kirosanoina ja läheisissä hetkissä, tai sitten ollaan hiljaa ja valitetaan, että toinen ei ymmärrä...

Kiitos hyvästä blogista!

Sokerikeiju

Samaa settiä on ne muutkin sarjassa ilmestyneet.

Jemina
No Sex and the City

Aistikas orkidea, todella hyvä pointti - jos sana on jo päivittäisessä käytössä kirosanana (ja sitä siis kuulee jatkuvasti kirouksena käytettävän, vaikkei moista itse harrastaisikaan), on sitä vaikea yhdistää mihinkään nautinnolliseen. Samaten asioista puhuminen vaikeutuu, jos suusta pitäisi päästää sana joka kuulostaa kiroukselta, sillä eihän sitä toki tahdo puhua sillä tavalla kumppaninsa kiihottavimmista osista! Nyt pitäisikin varmaan joukkoistaa jonkinlaiset uusien sanojen kehittelytalkoot, niin että me kaikki voisimme pian puhua ja lukea seksistä irvistelemättä.

Mellow Miles, hyvä tietää! Jos osuisivat kirjastossa käteen, saattaisin kyllä niitä yhä vilkaista, mutta enpä tosiaan ainakaan lähde kauheasti vaivaa näkemään teokset käsiini saadakseni. Harmillista sinänsä - olen nimittäin aivan ehdottomasti eroottisten novellien kannattaja. Mutta kyllähän niiden pitäisi olla kaikin puolin laadukkaita! Pelkkä panokuvaus sinänsä ei vielä riitä, vaan kuten missä tahansa tekstissä, kyllä itse kielen pitäisi myös olla nautinnollista luettavaa.

haba. (Ei varmistettu)

Mietin tuota pillun nimeämisongelmaa.. Itselleni pillu käy ihan hyvin. Vittu taas ei just sen takia, että se on jo liian jokapäiväinen kirosana..

Tuleekin mieleen Caitlin Moranin How to be a Woman, jota sä ootkin hehkuttanut. Luitko sen muuten suomeksi vai englanniksi? Itse luin kirjan englanniksi, mutta vilkuilin suomenkielistäkin. Tällaset jutut on tietty kääntämisessä tosi hankalia, mutta musta kyllä englannin cunt kääntyy vituksi (suomennoksessa pillu), vaikka ei ookaan ihan sama asia, kun cunt on niin tabu sana, toisin kuin suomen vittu.. Mut siis, piti kysyä, mitä sanaa pillusta pitäis sit susta käyttää? Mitä itse käytit eroottisissa tarinoissa? Entä muutoin?

Vierailija (Ei varmistettu)

Mä ostin kanssa tämän alekorista ja on kyllä pakkoa sanoa, että naurettu on tullu ihan kippurassa. Hauska kirja - eroottisuus on siitä sen räkättämisen ohessa kyllä tipahtanut kokonaan pois..

Vierailija (Ei varmistettu)

Olen kyllä miettinyt aivan samaa asiaa! Miksei meillä ole neutraalia, naisen sukuelimiä tarkoittavaa sanaa? Vagina kuulostaa kauheen tieteelliseltä, ja kaikki muut sanat kauhean rivoilta.

Jemina
No Sex and the City

haba., niin, tuo on hyvä kysymys - mitä sanaa pitäisi käyttää? Minä en sitä tiedä, ja tuntuu että tarjolla on vain huonoja vaihtoehtoja. Tarinoissa yritin usein kiertää koko ongelman, mutta muuten käytän itse sanaa vulva (suosikkini) tai vagina (vähän kliininen ehkä, mutta jotenkin pilaamaton). Parempia odotellessa!

Ja kyllä cunt on minustakin suomeksi ehdottomasti vittu. Itse tosin tykkään tuosta sanasta ja käytänkin sitä englanniksi aika säännöllisesti naisen sukuelimistä puhuessa. Se kuulostaa toki minun korvaani erilaiselta kuin natiivipuhujien, mutta sitä kuulee kyllä käytettävän etenkin Briteissä aika paljon, joten olisiko se niin tabu?

Vierailija, no hyvä että kirjasta irtosivat ainakin parit naurut, jos orgasmit jäivätkin uupumaan. Jotakin edes!

Vierailija, vagina on tosiaan vähän tylsä. Itse yritän toisinaan sitä hieman haltuunottaa, sillä se ei tosiaan vielä ole rivoksi kiroiltu. Ja vulva ei tosiaan ole paha sana sekään, mutta näinhän se on, että hyvän sanan etsintä jatkuu yhä. Pitäisiköhän tässä pian alkaa soitella asiantuntijoille ja tiedustella, että mitä tälle meinataan tehdä!

 

Satunnainen Vierailija (Ei varmistettu)

Hmm, mä tunnen itteni vähän tyhmäks kun tykkäsin tosta "riettaasta orkideasta"... Mua lähinnä jäi kyllä epäilyttämään et onko muka naiset kirjoittanut tota, mun mielestä toi oli jotekin sen verran suoraa tekstiä et vaikutti enemmän miesten kirjoittamalta (jos näin kärjistetysti ajatellaan et miehet kirjoittaa suoraa toimintaa ja naiset jotenkin tarinallisempaa juttua). Mut niin, kyllä sillä mulla oli toivottava vaikutus ja se on musta pääasia :). Oli ne jotkut tarinat vähän... hassuja eikä ajaneet asiaa mut osa oli ihan ok.
Tai yritin Anais Ninin pikkulintujakin lukea, mut jotenkin se on kai liian korkeakulttuuria tai jotain, yks tarina oli kiihottava, pari muuta luin enkä tajunnut niistä mitään ja loput jätin suosiolla lukematta. Et mä en ymmärrä miksi sitä hehkutetaan njiin paljon, ei toiminut ainakaan mulla. Ehkä mulla on vähän kehittymätön maku näissä asioissa, mut en jotenkin jaksa ottaa paineita tästä, pääasia mun mielestä et tulee semmonen hyvä fiilis :D

Luen parhaillaan Waltarin Mikael Hakimia, missä käytettiin sanaa Ruusu. "En anna sinun poimia ruusuani" -tyyliin. Vanhoista kirjoista löytyy kivasti kaikkia kaunisteltuja kiertoilmaisuja. Ei tuokaan tosin arkikäyttöön sovi :D

Jemina
No Sex and the City

Satunnainen vierailija, älä suotta tunne itseäsi tyhmäksi - makujahan on monenlaisia! Lukijat hakevat teoksesta eri asioita kaikki, ja mikäli kirja kiihotti sinua, niin sehän on yksinomaan hyvä juttu. Ja kuten sanoit, hyvä fiilis on pääasia.

Se on tosin sanottava, että Anaïs Niniä ei tosiaan kannattane lukea sama päämäärä mielessä. Ninin teksti on usein eroottista, mutta se on sitä kovin eri tavalla kuin vaikkapa tämä kyseinen kokoelma. Niinpä ns. runkkausmateriaaliksi tämän teoksista ei ehkä ole. Mutta onneksi sitä tarkoitusta varten on Rietas orkidea. :)

Ihankiva, hahaa, ruusu on hyvä! Mitäköhän poikaystävä tuumaisi, jos pyytäisin tätä poimimaan ruusuni? Voisi hyvinkin jäädä tyypillä monttu auki, ja toiminta väliin, kun ei ymmärtäisi että mihin ihmeeseen tässä yritetään nyt ohjastaa... Mutta tosiaan, vanhoista teoksista löytyy välillä aikamoisia aarteita. Rajaton on ihmisen mielikuvitus silloin kun pitää puhua seksistä puhumatta seksistä!

Satunnainen vierailija (Ei varmistettu)

Moi, pakko kysyä kun jäi kiinnostamaan, että millä tavalla Anais Niniä pitäis lukea? Jotenkin pohjustukseksi omille fantasioille? Mua on vähän vaan jäänyt hämäämään toi Anais Nin kun oon kuullut/lukenut sitä hehkutettavan melko paljon... Tai tuli mieleen et oonko vaan jotenkin missannut siitä (Pikkulinnut-kirjaa olen ainoastaan lukenut) jotain.

Kiitos muuten blogistasi! On kiva lukea näistä asioista, koska lehdissäkään ei aina niin paljon välttämättä ole juttua ja mulla hyvin harvoin tulee kavereiden kanssa juteltua tällaisista asioista. Ja muutenkin tykkään tavastasi kirjoittaa, hyvää jatkoa vaan :).

Nanais In (Ei varmistettu)

Hauskaa että voi eri lukijoilla olla ihan erilaiset ajatukset kirjasta! Minulle Rietas orkidea oli juuri sitä, mitä olen eroottisilta tarinoilta hakenut. Pidän siitä kun asiaan mennään suoraan ja myös tuosta pillu-sanasta... Nin ei oikein ole koskaan innostanut, masentavia ja tylsiähän hänen juttunsa vähän ovat. Miesten kirjoittamissa jutuissa keskitytään liian vähän naisten nautintoon eli tylsiä ovat nekin.

Jemina
No Sex and the City

Hyvä että tykkäsit! Eroottinen lukemisto taitaa olla siitä vaikea laji, että ihmisillä on todella tarkat mieltymykset moisen suhteen - ja ne mieltymykset voivat poiketa toisistaan ihan valtavasti!

Heh, ja Nin on toisinaan hyvinkin masentava, siitä olen ihan samaa mieltä. Noin yleisesti olen kyllä tykännyt, mutta osa tarinoista on kovin... häiritseviä, monellakin tavalla.

Kommentoi