Skitso sanana – ”Menu is not the meal”

Brittiläinen filosofi Alan W. Watts (1915-1973) on sanonut, että me usein sekoitamme sanat ja , jota ne edustavat. ”The menu is not the meal.”

 

Luin aiheesta aivan muussa yhteydessä mutta siitä se ajatus sitten lähti laukkamaan. Miksi ihmeessä mielenterveysongelmilla ja niiden diagnoosinimillä on niin negatiivinen klangi? Miksi ne ovat stigmoja.

 

pondering.jpg

 

Esimerkiksi sana skitsofrenia. Schizophrenia englanniksi. Tuttavallisemmin skitso taikka sitten schizo.

 

Google haun suorittaminen sairauden koko sanalla tosiaan tuo vain tietoa kyseisestä mielenterveydenhäiriöstä. Mielenkiintoinen osuus tulee siitä, kun tekeekin Google haun skitso tai schizo sanalla.

 

Hieman alustusta ennen noita hakutuloksia.

 

Miten eri kielet liittävät eri sanoja ilmiöihin ja asioihin. Tämä on semmottinen seikka, jota harvemmin tulee ajatelleeksi! Luin tutkimuksesta (linkki englanninkieliseen juttuun tässä), jossa Australian aboriginaaliheimon vapaaehtoisilla oli testattu miten kieli ja kokemamme vaikuttaa hahmotuskykyymme. Sen sijaan, että he antaisivat suuntaohjeita oikea / vasen käsitteillä he käyttävät itä / länsi käsitteitä. Ilmansuuntia siis yleisesti.

 

Eli he hahmottavat aina tilan ja suunnan, koska ilmansuunnat eivät muutu kuten käsite oikea tai vasen. Myös ajankulku on heille suunnassa oikealta vasemmalle, koska aika kuluu heille idästä länteen. Hyvin erilaista meidän ajattelustamme! Ja tämän kieli siis voi paljastaa, sanat mitä käytämme.

 

Lisäksi kun kuulemme vaikka vain sanan alun, aivomme lähtee etsimään sille loppua, mikä sana on kyseessä? Mitä useampaa kieltä puhumme, sitä enemmän vaihtoehtoja aivomme kokeilevat. Esmes HO – housut, home, house, hotelli, hot, jne. Vaihtoehtoja eri kielillä, mitä osaamme on vaikka kuinka ja paljon. Kuin sanaristikon ratkontaa mutta automaattisesti, pään sisällä.

 

Takaisin siis noihin skitso ja schizo hakutuloksiin Googlesta.

 

Sekä suomeksi, että englanniksi tuli hyvin samankaltaisia tuloksia. SKIT tai SCHIZ alulla ei sanastossamme löydy oikein montaa vaihtoehtoa siitä, mikä sana on kyseessä. Siis sana. Kyllä siitä näillä kielillä tulee se frenia loppu mieleen. Siis sana. MUTTA se asian ydin on siinä, että käsi ylös kenelle tulee samalla myös mieleen hullu ihminen!

 

Sana kuvaa diagnoosia mutta kulttuurimme vuoksi liitämme sen silti ihmiseen. Ja leimaamme kaikki siinä samassa syssyssä yhteen nippuun. Nii-in, jos ajattelee että skitsofrenia tarkoittaa hullua ihmistä niin siinä tulee niputtaneeksi tuhansia ihmisiä yhdeksi ja samaksi ja vielä lisäksi hulluksi. Kiva… Juu eivät tuhannet ihmiset ole koskaan samanlaisia, ei koskaan.

 

Tässä myös muistutan sivuhuomautuksena viime aikaisten tapahtumien vuoksi, että väkivalta on hyvin hyvin harvinaista mieleltään mutkalla olevilla. He ovat hyvin rauhallisia ihmisiä, monet ennemminkin pelokkaita. Media vain puhuu näistä asioista pääsääntöisesti silloin, kun on sensaatiouutisia tarjolla. Näin kokonaisuus vääristyy todella pahasti. Kulttuurinen asia tämäkin.

 

Tämän raapustuksen sokerina pohjalla yksi mielestäni yllättävä ja tavallaan positiivinen asia. Yksi ero löytyi suomenkielisen ja englanninkielisen ”skitso” Google haun välillä. Ja kysymys on kulttuurisesta erosta.

 

Urban dictionary, tuo internetin sanakirja, joka pyrkii selittämään erilaisia slangi-ilmauksia ja sanojen muita kuin perinteisiä merkityksiä vaikkapa sanonnoissa tms.

 

Suomi:

skitso_google_haku.jpg

 

 

Englanti:

 

schizo_hakutulos_google.jpg

 

Siis Suomen kulttuurissa skitso ei tarkoita enää vain sairautta. Skitso voi olla vahvistusilmaus myös iso, suuri, erittäin merkityksessä. Ja siis ei pelkästään negatiivisessa mielessä! Englanniksi sama asia, merkitys ainoastaan skitsofrenia. Pienistä puroista saavat meretkin alkunsa. Vive la différence!

Hyvinvointi Mieli Ajattelin tänään Uutiset ja yhteiskunta

Mieletöntä sanastoa ja tulkkausta

Monesti terveydenhuollon sanasto on aikamoista hepreaa, tai noh, englannista nuo sanat näyttävät pääsääntöisesti tulevan.

Tutkin mitä kaikkea Suomessa tällä hetkellä tehdään psykiatrisen hoitotahdon tiimoilta ja miten sitä nykyään toteutetaan USAssa ja sen yhteydessä törmäsin opiskelijoille tehdyssä materiaalissa tähän sanalistaan ja tuumin, että onpas sen verran hyvä että jakoon täytyy laittaa!

patterns.jpg

SANASTOA:

addiktio = riippuvuus

affektiivisuus = tunneherkkyys

agitaatio = tunneperäinen ahdistuneisuus

agorafobia = avoimen paikan kammo

alkoholipsykoosi = alkoholimielisairaus

ambivalenssi = kaksijakoisuus

analogia = yhdenmukaisuus

anhedonia = kyvyttömyys tuntea mielihyvää

antidepressantti = masennuslääke

anksiolyytti = ahdistusta poistava lääke

defekti = puutos

delirium = sekavuustila

deluusio = harhaluulo

depersonalisaatio = itsensä vieraaksi tunteva

depot-valmiste = pitkävaikutteinen lääke

depressio = masennus

desorientaatio = ajan ja paikan tajunnan hämärtyminen

diffuusi = hajanainen

dysfasia = puheen häiriö

ekshaustio = uupumus

ekstrovertti = ulospäin suuntautunut

epikriisi =loppuarviointi

epäadekvaatti = tilanteeseen sopimaton

euforia = hyvänolon tunne

fobia = kammo

fulminantti = äkillinen

grand mal = suuri epilepsiakohtaus

grandioottinen = suuruusharhainen

habitus = ulkomuoto

herediteetti = perinnöllinen

heroiini = morfiininsukuinen huume

hypnootti = unilääke

hypokondrinen = sairauden pelkoon liittyvä tila

hypoteesi = olettamus

iatrogeeninen = hoidosta johtuva

indikaatio = hoidon aihe

indolentti = välinpitämätön, kivuton

infantiili = lapsenomainen

intoksikaatio = myrkytys

introvertti = sisäänpäin kääntynyt henkilö

kakektinen = riutunut, kuivunut

kannabinoidi = hampun vaikuttava aine

katalepsia = jäykkyystila

klaustrofobia = ahtaan paikan kammo

kompulsiivinen = pakonomainen

korrelaatio = vastaavuus

kumulaatio = kasaantuminen

labiili = epävakaa

manifestaatio = ilmeneminen

melankolia = apeus

mutismus = neuroottinen vaikeneminen

narsismi = itsensä rakastaminen

neurolepti = rauhoittava

psykoosilääke

parestenia = tuntoharha

psykofobia = mielisairauden pelko

puerperinaalipsykoosi = lapsivuodepsykoosi

regressio = taantuminen

sangviininen = vilkasluonteinen

sedatiivinen = rauhoittava

subakuutti = puoliäkillinen

 

Itselle tuolla oli useita uusia termejä. Aina voi oppia jotain uutta!

Hyvinvointi Mieli Terveys