Urani telenoveloiden kirjoittajana
Koska media-alalla näyttää menevän Suomessa tällä hetkellä sen verran huonosti, niin olen ajatellut jäädä Chileen. Ystäväni Joonas ehdotti minulle, että mun ura saattais olla telenovela-kirjoittajana. Työssäni täällä ei ole tällä hetkellä mitään järkeä, joten voin tämänkin typerän aivopierupostauksen sylkäistä internetsin sähköisille laineille.
Kaikkihan varmasti muistamme venezualaisen Tuhkimotarinan. Alkuperäinen nimi taisi olla Mi gorda bella – Minun pullea kaunottareni. Valitettavasti maassa, jossa porukka seuraa Salkkareiden käänteitä, myös Tuhkimotarina oli menestys. Juoni meni jotenkin näin: Oli ruma tyttö, joka rakasti komeaa miestä, onneksi mies oli myös rakastunut tyttöön, koska oli myös henkisesti kaunis. Sitten tyttö meni pois ja tulikin takas hirmu beibenä. Välissä tapahtu kaikkea, mutta sitten ne olikin kauniita molemmat ja sai toisensa.
Oma telenovelani voisi olla nimeltänsä vaikka Pancho y Bella – el amor eterno tai jotain muuta yhtä naiivia. Tämä kertoo siis tarinan tyypistä nimeltä Pancho, joka asuu yhdessä vanhempiensa Jimenan ja Cristobalin kanssa hienostoalueella. Pancho on ruma (huomatkaa, että Pancholla on tietty silmälasit, kaikilla douchebageillä on) ja rakastunut naapurin Bellaan. Bellalla (kaikilla beibeillä on myös beibenimi) on poikaystävä Brad (ei se Pitt) Ameriiickassa, koska ne kävi siellä Miamissa. Koska Pancho on ruma, on sillä ollut aikaa opiskella englantia (inglish längvits) ja niinpä Pancho auttaa Bellaa kommunikoimaan Bradin kanssa ja kirjoittaa tälle rakkauskirjeitä. Koska Pancho on ruma, on sillä myös ihana persoona kuten kaikilla rumilla on. Kauniilla on varaa olla ilkeä.
Bella, koska on kaunis ja ihana, rakastuu tietenkin kömpelöön Panchoon, joka on alkanut bodata (koska täytyyhän tässä tarinassa käydä niin, että molemmat on lopussa beibejä) ja hankkii myös piilolinssit.
Mutta ah! Brädi, joka on myös kotimaassaan opiskellut espanjaa, tulee käymään Ameriickoista. Pancho on murtunut, koska nyt Brädi on totta. Mutta Brädi ei enää olekaan niin ihana kuin Bella muisti. Brädin viehätys on ollut vain englannin ja rakkauden kielessä. Espanjaksi Brädi on ihan pyllystä. Mutta Brädi ei hevillä Bellasta luovu. Tässä välissä Bellan äiti käy häsläämässä perinteisten latinoäitien tapaan välissä jotain, että Bellan ja Panchon välit ovat huonot, koska onhan ameeriicckalainen vävy parempi kuin naapurin nössö. Jossain välissä on myös pakko käydä ALFAurosten taistelu jossain pihalla tai baarissa, jossa Pancho loukkaantuu ja Bella juoksee tämän kainaloon korkkarit kipsuttaen.
Lopulta Brädi löytää Santiagon jostain pintaliitopaikasta oman sutturansa ja sitten kaikki on hyvin onnellisia. Hyvää keskiviikkoa sinulle, joka jaksoit lukea tämän loppuun. Ilmeisesti sinullakaan ei ole parempaa tekemistä. Onnitteluni.