Pardon my Finnish

Disclaimer: The blog is usually in Finnish and most likely will be that in future as well (unless I get carried away). I promised my neighbour I would post something in English as an experiment – and ofcourse a Finn would always keep their word. 😉

Pardon my Finnish,

Or rather my silence,

I got caught up thinking an answer to your question: How´s it going?

It’s been good, or how we say in Finland: “Siinähän se menee – there it goes”, “tässähän tämä menee – here it goes”, “ei pahempaa – not so bad”, “sitä samaa – same old, same old” or “hyvinkuneivälitätaivalita – Good! as long as you don’t care or complain.”

Of course, after living in the States for the past 12 months (and spending last 30 years of my life watching foreign series & Hollywood movies), I know that the correct reply is “Good”, “Great” or “Very well!” or at least “Fine, thanks!”.  The challenge is – us Finns being so freakishly honest- that we don’t want to exaggerate, mislead anybody or the worst thing ever: let somebody believe we’re something that we´re not.  So: Can I say “great”, if I actually have a headache, or is that faking?

Photo caption: ”Well please, but you don’t have to make it just on my behalf.” Voted to be the most Finnish reply to your question: ”Would you like some coffee?” (=ei minun takia tarvitse keittää) After our humble yes, we usually prefer our coffee in Moomin mugs – at least when in homecountry.

 

Honesty is a virtue though, and therefore you can trust that all of our Nordic compliments are genuine. If I say your hair looks amazing, you don’t have to worry about me trying to please you for some reason. If a Finn says she loves your hair, Finn is 100 % in love with your doe, with absolutely no risk of sugar coating. Mainly because we don’t know how to. With us, it’s often what you see is what you get – what you hear can be carved in stone. And vice versa: we believe what we hear.

If you complement our school system, our nature, ice hockey player, prime minister or unbeatable mobile phone model from year 2000, we’ll take it all in! We cannot even imagine you being only polite, because why would someone say something that they don’t really mean?

Believing everything you say -and sometimes taking it too literally- it might be dangerous to suggest something to a Finn too casually. We take it seriously. If you say “Oh it would be a fun to go camping together one of these weekends!”, you might expect to see me next Saturday morning at your front door, wearing their waterproof jacket and tent rolled on top of my back bag. “Good morning! What? It was just a thought? Maybe another day then?”

Or if you mention over a small talk, that “it would be so cool to come to Finland so you could introduce me to the best spots”, a Finn already has ten tabs open in her inner search engine. What would they show you, which relatives had that nice cottage by the lake and how could we increase your possibilities to actually witness the northern lights? (which any visitor must have seen in Youtube but might be rare sight even to locals.)

We are actually quite honored by your visit (when it’s safe again!), but if you’re not really coming, please let us down easy. I already called my mom and she asked me to check if you like your blueberry pie lactose free or normal? And who’s going to take the first turn in the sauna: women, men or shall we have “uikkarisauna” which would be a swim suit version?

 

Photo caption: Ready for sauna? Wood burning stove provides the best steam.

You can´t leave punctuality out of the conversation, when talking about us taking things seriously. When inviting native Finns to your party, please be specific of the time you actually want them arrive. If you say “around six a clock”, they will be ringing your doorbell 6.05 at the latest (and even then, they might apologize for being late). It’s not only once or twice, me and my husband have been the first ones arriving, only to find out there´s nobody else and the other guests won´t be arriving in hour or two.

To my fellow Finns: This might seem like I’m making fun of us, but trust me it’s all love and even a bit of pride. Let’s not look at the mirror too strictly (anymore at least). In fact, I think we should finally embrace our almost stubborn willingness to show up, do our best in any given circumstance, taking a moment to think what we really want to say and holding on to what has been agreed.

After all, being trustworthy, punctual and honest is not too bad blue and white label to leave behind, when we sail to new ports. We might arrive that port awkwardly too early, but would never stand you up.

Eeva

 

Photo caption: If you´re coming during summertime and can´t sleep in light room make sure your hosts /hotel has window blinders. This photo was taken 00:30 AM June 20th in Western Finland.
Photo caption: Forest blueberry in the making, May 2019. The best picking season is in July and by everyman´s right to roam, you´re welcome to pick them anywhere without permission / reservations as long as you don’t approach private properties too close.

 

Photo caption: Our dining room in Finland, mother nature as the florist. The old milk jar belonged to my grandmom.
Photo caption: View from Bengtskär Lighthouse, where you can spend the night (and even enjoy sauna) in the middle of the Baltic Sea.
kulttuuri matkat uutiset-ja-yhteiskunta ajattelin-tanaan

Kohta 12 kk Jenkeissä – paljon ehtii häppenöidä vuodessa

Vau. (vai pitäisikö sanoa täkäläisittäin my goodness!) Täällä ollaan asuttu kohta jo tasan vuoden verran.

Uskollinen Fjällräven on poseerannut vuoden aikana monessa maisemakuvassa mukana

Puhuttiin juuri Mikon kanssa miltä elämä tuntui kesäkuun 2019 alussa.

Kun tyhjensi omaa, tuttua kotia, soitteli terkkariin 80-ja 90-luvulla annettujen rokostustodistusten perään, myi perheen arkeen kuuluneita huonekaluja Torissa, jännitti loppuun asti saadaanko talo myytyä vai täytyykö pistää vuokralle, halasi kyyneliä pidätellen heippoja tärkeille ihmisille ja sai samaan aikaan lentoyhtiöltä innostuneita viestejä lähdön lähenemisestä – oli aika surrealistinen fiilis. Ja erittäin univelkainen. Maastalähtö voi olla aika hc-hommaa, jos touhuaa kuukauden verran periaatteella, että nukutaan sitten koneessa.

Nyt voisi kertoa jälkiviisaana tuolle rouvalle, että epätodellisuuden tunne ei  tulisi jäämään muuttotouhuihin, vaan kulkisi messissä koko vuoden ajan. Esimerkiksi silloin, kun katseltiin lasten kanssa lentokoneen ikkunasta maisemia Helsinki-Vantaalta San Franciscoon. Se mikä oli startannut kotimaan puolella tuttuna vihreänä ja vehreänä kesäkuuna, oli muuttunut matkan aikana Kalifornian oranssiksi vuoristoksi ja luonnoksi, jossa ne joskus biologian tunnilla mainitut nahkealehtiset puut ja pensaat viihtyvät ympäri vuoden.

Mikä lie biologinen funktio kylmillä väreillä on, mutta niitä on saanut tuntea tässä yllin kyllin.

Esimerkkejä riittää: Ensimmäinen kerta kun ajettiin valtavan Golden Gaten yli. Asuntonäyttö kämpässä, joka täytti kriteerit, joiden bingorivistä uskalsi vain haaveilla. Usvaiset, jättimäiset punapuumetsät, joiden tuoksusta tulee mieleen ne seetripuulla täytetyt pussukat, joita jotkut piilottavat lakanakaappeihin. Vuokraemännän sekä naapuruston ystävällisyys ja yhteisöllisyys.

Kun umpisuomalaiset lapset ensimmäistä kertaa sanoivat oma-aloitteisesti jotain englanniksi. Junnujoukkueiden vapaaehtoisten valmentajien tapa huomioida yksilöllisesti kukin pelaaja ja pitää peli-ilo hommassa mukana. Esikoisen ilme, kun joukkuekaverit onnittelivat 0-3 pelin hattutempusta. Utuinen ulappa ennen auringonlaskua 17 mile -maisemareitillä Montereyssä.

Pysähdys 17 mile -maisemareitillä

Huokailuja on aiheuttanut myös takapihalla iltaisin vilkkuva tumma tähtitaivas ja mollottava kuu, jonka kautta lähettää mielessään terkut koti-Suomeen, kun ikävä yllättää. Amerikkalaisen lokakuun oranssi kurpitsamania ja Halloweenin teemapuistoksi muuttunut naapurusto, jossa robottinoidat käkättävät ja luurankohevoset odottavat keppostelijoita.

Treffit Fairfaxissä. Naapureiden laittama Kiitospäivän päivällinen, johon oli katettu lautaset myös neljälle suomalaiselle. San Franciscon viktoriaaniset talot jouluvaloissa. Union Squaren luistelurata ja Hotel Fremontin täysikokoinen piparkakkutalo. Helmikuun reissu Los Angelesin kautta San Diegoon.

Ja tietysti huikea – niin paikallisia kuin maahanmuuttajiakin palveleva terapeutti- Rouva Tyyni Valtameri, joka hetkessä nipistää ihmisen oman pieneen perspektiiviinsä, kun jokin oma huoli alkaa tuntumaan liian isolta.

Tyynen Valtameren rannikkoa Point Bonitaksen majakalta käsin (San Francisco)
Tyynimeri edestä, Tyynimeri takaa..Tuolla jossain kaukana kajastuksen toisella puolella alkaa Aasia
Rodeo Beach

Epätodellisuutta tunsi myös, kun tuoreet maahanmuuttajat tajusivat, ettei aiemmista luottotiedoista ole täällä mitään hyötyä eikä esimerkiksi autoa ostetakaan noin vaan. Samoin myös silloin, kun tutkaili metsäpalo-ja savukarttoja marraskuussa ja suosituksista varmisteltiin, että autossa on aina tarpeeksi bensaa ja passit & käteistä käden ulottuvilla, jos pitäisi jättää äkkiä kaikki taakse. Senkin hetken tulee varmasti pitkään muistamaan, kun valot syttyivät sähkökatkojen jälkeen ja pääsi kolmen päivän tauon jälkeen lämpimään suihkuun.

Ja ehdottomasti on ollut surrealistista seurata, kuinka kukaan tai mikään ei ole immuuni kevätmyrskylle nimeltä covid-19. Aikamoista ajoittaista huolta, ihmetystä ja pohdintaa ollut täälläkin, mutta onneksi whatsapp-ja skype puheluissa on saanut nähdä terveitä perheenjäseniä ja ystäviä –  se on ollut helppo priorioida tärkeimmäksi.

Pieni, teoreettinen toivon hippu on edelleen, että rakkaita pääsisi taas kesällä tapaamaan. Tällä hetkellä meillä on edelleen lennot Suomeen, mutta koska Usa ei ole vielä avannut rajoja muulle maailmalle, ei ole tietoa pääsisimmekö tänne elokuussa takaisin. Saa nähdä kuinka käy, kohta täytyy senkin suhteen tehdä omia päätöksiä, jos ei tule rajoituksista uutta tietoa.

Nyt kun tiukimmat ”SIP”:ksi ristitty shelter in place-määräykset ovat keventyneet, tuntuvat vielä helmikuussa normaaleilta tuntuneet puuhat luksukselta. Pärjäsimme maaliskuun puolivälissä tankatulla autolla äitienpäivään ilman lisätankkausta, joten aika kiltisti olemme olleet kotosalla. Nyt on vapauttavaa saada ajaa luonnonpuiston tai rannan parkkipaikalle ilman pelkoa, että metsänvartija tulee hätistämään pois (emme itse käyneet kokeilemassa, mutta joillekin sunnuntaiajelijoille oli näin käynyt).

Fyysistä välimatkaa pidetään tietysti edelleen ja maskit ovat pakollisia julkisilla paikoilla. Yllättävän nopeasti uusista tavoista tulee normaaleja, eikä niitä enää kummemmin ajattele.

Kuva viime viikonlopun lenkiltä Muir Beachin rantareitillä.
”Kirkolle” lähdössä asioimaan. Sain tämän symppiksen kangasmaskin vuokraemännän ystävältä lahjaksi.
Kylän yleisin liikennemerkki.

Lasten ensimmäinen kouluvuosi kalifornialaisina alakoululaisina tulee päätökseen torstaina! Ei olisi vuosi sitten uskonut sitäkään, että tässä kohtaa Jenkki-elämää on kotikoulua vedetty jo lähemmäksi kolme kuukautta.

Aikamoinen vuosi nuorille miehille kaiken kaikkiaan ja olemme kyllä valtavan ylpeitä heistä. Positiivisen psykologian kurssilla puhuttiin paljon aivojen adaptaatiokyvystä ja voi vaan aikuisena haaveilla siitä potentiaalista mitä lasten pääkopilla on.

Kotikoulun matikantunnin aiheena geometria

Kestää aikansa, ennen kuin uusi koulu – oli se sitten tietysti kotimaassa tai ulkomailla – tuntuu normaalilta. Kuuluisa rohkeudesta kertova sitaatti: ”Rohkeus ei ole sitä ettei koskaan pelkää – vaan että lähtee mukaan siitä huolimatta.” on ollut monesti puheissa, kun ollaan juteltu lasten kanssa eri fiiliksistä.

Omat haasteensa palapeliin tuo tietysti kielimuuri ja jonkin verran kulttuuriin liittyvät eroavaisuudetkin. Hyppäsin syyslukukauden kummankin luokassa, kunnes ilmoitettiin ettei oikeastaan tarvitsisi enää tulla. Ekaluokkalainen välitti pärjäämisensä selkeästi: ”Pusu riittää, sitten meet kotiin!” Ehdottomasti elämäni huojentavimmat lähtöpassit.

Englantia harjoitellaan vielä koko perhe. En esimerkiksi osaa vieläkään tilata mitään gluteenitonta niin, etteikö tarjoilijan ajatuskuplaan ilmestyisi kissankokoinen kysymysmerkki. Äänsin pitkään ”glutein-free”:n- niin, että yritin upottaa i-kirjaimen sinne mukaan: ”glute-iin”, kunnes selvisi että se on enemmänkin ”gluu-ten free”.

Ruuasta puhuttaessa: Otos Mikon 40-v synttäriaamusta. Tuo vaimon kehystämä teksti ”Old enough to know better, young enought to try it anyway.” osui hyvin omaan nilkkaan, kun lähdin kokeilemaan eggs benedictin rakentamista ekaa kertaa elämässäni. Ei kovin ”smooth” hollandaise-kastike ja uppomunakin ehti keittyä turhan töpäkäksi. Ens kerralla ammattilaisten pöytään.

Etenkin kuopuksella sekoittuu joskus englanti ja suomi iloisesti keskenään. Jos äidille tulee asiaa, kuuluu lyhyesti ja ytimekkäästi: ”Mom!” Tai kerrotaan, että ”Koulussa parasta on recess (välitunti) ja artti (kuvis).” Viime viikolla pohdittiin näin: ”..voiko äiti jossain pelissä sillain häppendaa, että se tyyppi vois..” Sitten kun kysyn, että mikäs sana se häppendaa olis suomeksi niin ehdotukseksi tuli: ”..öö, häppe-nöidä?”

Eli nyt kun ollaan katsottu kaikki leffat ja ohjelmat noin vuoden ajan englanniksi ilman suomen tekstitystä, taitaa olla vuoro ottaa kotimaista kulttuuria pöydälle. Mummojen & pappojen lähettämät taskarit otettiin ilolla vastaan ja suomalaiset äänikirjat on laitettu taas pyörimään. (Jos jollekin alakoululaisten perheelle kelpaa muuten äänikirjasuositukset, niin Jo Nesbøn Tohtori Proktorit tuntuu kestävän useammankin kuuntelun! Aikuistenkin raadissa Mikko Kivisen arvostus on noussut uusiin sfääreihin lukijaäänenä.)

Suomalaisten naistenlehtien puutteessa..Tässä mieleistä materiaalia omaan englannin reenaukseen. Häshtag lempparileffa niin olihan tuo ostettava. 🙂

Jos miettii vuoden aikana tapahtunutta sopeutumista uuteen maahan, on yksi merkki varmasti se, että ei niin aktiivisesti kummastele paikallisia tapoja. Moni asia mikä tuntui aluksi ihmeelliseltä, on jo normaalia.

Nyt jos kaupankassa ei kysyisi kuulumisiani, ajattelisin varmaan, että hänellä on huono päivä. Kaupan henkilökunta myös aina pakkaa ostokset ja kiittelevät vuolaasti, jos itse auttaa. Postia jaetaan lauantaisinkin – tietysti – ja ilman muuta kaikki paketit tuodaan kotiovelle asti ilman lisämaksua.

Ihmisten ilonaiheet eivät tunnu olevan muilta pois, vaan toisten hyvästä onnesta tai saavutuksesta kerrotaan & kuullaan mielellään. Opettajat  suunnittelevat luokkaretket, mutta logistiikka ja retkellä vahtiminen on aika lailla 100 % vanhempien vastuulla. Kotimainen litran maitotölkki tuntuisi nyt varmaan kermanekalta gallonoihin verrattuna ja +16 c asteen kesäsäästä varoitellaan huomiolla ”exceptionally freezing summer weather”.

Ekaa oikeasti lämmintä kevätpäivää huhtikuussa piti juhlistaa herkuilla

Fahrenheiteja ei muuten tarvitse enää googlettaa. Loppuvuodestakin shortseissa viihtyvän jälkikasvun kanssa neuvoteltiin diili, että jos aamulla auton mittari on alle 40 F, laitetaan pitkät housut. Tämä tarkoittaa noin viittä celsiusta, mutta onneksi täällä on aina korkeammat päivälämpötilat.

Sitten on tekijöitä, joihin ei meinaa tottua millään. Siinä missä lääkereseptiä tarvitessa soittaisin Suomessa terkkariin tai työterveyteen, täytyy Jenkeissä soitella ehkä moneenkin paikkaan, ennen kuin löytää itselleen lääkärin, joka a. ottaa uusia asiakkaita vastaan, b. toimii oman vakuutusyhtiön verkostossa ja c. suostuu ottamaan vaan kerta-asiakkaita vastaan, eikä vaadi muutaman sadan sitoutumista kokonaisvaltaiseen terveysohjelmaan.

Ehkä muilla immigranteilla tämä on mennyt ”smoothimmin”, mutta itse olin yhtenä iltapäivänä jo vähän epätoivoinen seitsemännen turhan puhelinkeskustelun jälkeen, kun olisin vaan halunnut uusia yhden reseptin.

Vaihtaisin myös mielelläni aina laskun päälle tulevat palvelutyöntekijöiden 8-22 % tippaukset alojen palkkojenkorotukseen niin homma olisi selkeämpää. Suomalaista myös ihmetyttää se, että tavaroiden hintalapuista puuttuu aina vero – eli loppuhinnan saa tietää vasta kassalla. Robottipuhelinmyyjät aiheuttavat myös hyytäviä fiiliksiä. Tässäpä ensimmäisenä mieleen tulleet kulttuurishokit.

Äitienpäivää sentään vietetään samaan aikaan molemmilla puolilla Atlanttia. Tässä yksi mama oli tekemässä lähdössä äitienpäivän piknikille, ekaa kertaa maaliskuun jälkeen kotikylän ulkopuolelle.

Kaiken kaikkiaan vuosi on mennyt valtavalla vauhdilla – paljon nopeammin kuin olisi uskonut. Tällä tietoa meillä on viisumit (ainakin!) reilun vuoden voimassa, joten kuukausien rientäessä on hyvä ottaa Jenkki-seikkailuiden bucket list 2.0 pikapuolen kynän alle.

Monta kaunista paikkaa on vielä näkemättä ja uskon, että avoimin mielin liikkuessa tulee tutustuttua moniin uusiin ihmisiin. Saa nähdä mitä meillä on matkalla edessä, nöyrin mielin otetaan yksi päivä kerrallaan.

Loppuun vielä huomiota tärkeälle asialle:

Tiedossa on, että tämä kevät on ollut monelle todella raskas ja vaikuttaa varmasti vielä pitkään. Jos väsynyt tsemppaa hymyn ja vähän reippaamman äänensävyn työpäivää, tapaamisia tai vaikkapa ihan kauppareissua varten, voi taustalla olla silti paljon surua ja huolta, mistä hän ei jaksa monien kanssa puhua tai somessa avautua. Kohdellaan toisiamme ja itseämme ensisijaisesti ilman arvostelua, myötätunnolla.

Tällaisia kuulumisia tällä kertaa. Mukavaa kesäkuun jatkoa ja ennen kaikkea AURINGON latauspisteitä mahdollisimman monen reitin varrelle.

Eeva

Muir Beach. Kuljettu polku kiemurtelee hauskasti ”taustapeilissä”.
Olin ajatuksissani iltalenkillä lähellä kotikulmia. Yhtäkkiä tuli olo, että joku tuijottaa. 😀 Aika nöpöneniä.
Jos pohjoismaalainen jotain taitaa, niin lämmöstä ja valosta nautiskelun, silloin kun sitä on tarjolla. 🙂
koti ajattelin-tanaan oma-elama matkat