Tanskan lausumisvinkki
Toinen opiskelija tanskanryhmässäni kertoi mulle hyvän vinkin oppia lausumaan. Kun nään jonkun sanan ja kuulen miten se lausutaan, kirjoitan ylös sen lausumismuodon. Esim. Hvordan > vöden, hvorfor > voffor. Tää on auttanut tosi hyvin muistamaan! Pikkuhiljaa yhä useamman pienen sanan ja verbin lausuminen alkaa jäädä mieleen.
Hver fjerde år går du til valg
Du kigger så långt til højre at du knap kan se
Hvad der vil ske
Hvis de bliver ved
Med at tænke med vores fedtede røv
Tämä Folkeklubbenin biisin säkeistö menee lausuttuna näin:
Hve fjeeö oo goo du ti vel
Du kiiga so lang ti hoije at du knap kan se
Ve de vil ske
Vis du blived
Meatenke mevooes fetederöö
Olkoot vähän hassu tapa oppia kieltä mutta jumaliste tää toimii :D jos lausutte noin ylläolevalla tavalla niin jokainen tanskalainen ymmärtää!
Eihän tämä vaikea kieli ole loppujenlopuksi ollenkaan, lausuminen nyt vaan sattuu olemaan melkoista taidetta. Mielenkiintoisimmat esimerkit ihan arkisanoista on ehkä sanat ”tietenkin” ja ”samoin”. Selvfølgelig = Soföli, I lige måde = Limoe. Melko jännittävää. :D