Tag: ulkomainen kauno

Jayne Anne Phillips: Mustat kuviot (ja bonuksena kirjailijan nimmari)

Jayne Anne Phillips: Mustat kuviot (ja bonuksena kirjailijan nimmari)

  Tunnustan mutuhutumaisen huolettomasti, että luulin pitkään Jayne Anne Phillipsiä romanttisen viihteen kirjoittajaksi. Ehkä se johtui hänen nimestään, joka antaa mielestäni kepeän vaikutelman. Jayne Anne Phillips ei kuitenkaan ole viihteellinen, romanttinen tai kepeä kirjailija. ”Ei todellakaan!” huudahti ystävä, jolle joskus esitin Phillips-harhaluuloni. Sittemmin olen lukenut Kiurun ja termiitin ja todennut, että Phillips kirjoittaa vakavista asioista […]

Daniyal Mueenuddin: Hunajaa ja tomua

Daniyal Mueenuddin: Hunajaa ja tomua

Haluaisitko tietää, millaista on tavallisten ihmisten elämä Pakistanissa? Millainen on elämänjärjestys maassa, joka elää murrosvaiheessa agraariyhteiskunnan ja modernin elämänmuodon välimaastossa? Entä kuinka ihmiset kohtelevat toisiaan paikassa,  jossa rikkaat ovat rikkaita ja köyhät köyhiä, mutta kaikilla on  länsimaisesta näkökulmasta katsottuna aika karua?  Ja vielä yksi kysymys: kuulutko niihin, jotka oppivat maailmasta mieluummin kaunokirjallisia teoksia lukemalla kuin […]

Haruki Murakami: Sputnik-rakastettuni

Haruki Murakami: Sputnik-rakastettuni

  Olen lukenut suositulta japanilaiskirjailijalta Haruki Murakamilta aiemmin teoksen Kafka rannalla. Se oli todella kiinnostava ja erinomainen, mutta ei mitään Sputnik-rakastettuni– teokseen verrattuna. Olen niin iloinen ja suorastaan kiitollinen, että vaikken ole ehtinyt viime aikoina lukea yhtä paljon kuin tavallisesti, eteeni on osunut kevään mittaan muutamia Hyvin Merkittäviä Kirjoja! Takakannen luonnehdinnan mukaan Sputnik-rakastettuni on salapoliisikertomus. Meinasin […]

Vanessa Diffenbaugh: Kukkien kieli

Vanessa Diffenbaugh: Kukkien kieli

  Yhdysvaltalaisen Vanessa Diffenbaughin esikoisromaani Kukkien kieli kertoo nimensä mukaisesti kukista ja niiden merkityksistä. Se saa katselemaan omaa puutarhaa uusin silmin: kas vain, olen tappanut köyhyyden (kärhön) mutta uskollisuus (sininen hyasintti) on jäljellä, mainiota. Kirja valikoitui lukemistooni aivan sattumalta. Sain sen lahjaksi ystävältä, joka oli myös saanut kirjan sattumalta. En ollut suunnitellut lukevani Kukkien kieltä […]

Joyce tulee kaupunkiin

Joyce tulee kaupunkiin

Sairauden leimaa vuodesta 2012 vastustanut nuori (aikuinen? olenko..jonain päivänä). Viimeiset 5 vuotta on melko sumuisia ja aukkosia. Masennus ei muista onnea, onni ei muista huonoa oloa ja sillä vuoristoradallahan sitä ollaan. Iha ku joku erottiinen vuoristorata ois yhistetty kauhujen peilitaloon. Miettikääpä millanen kyyti se on.

Kalenterin mukaan ikää on 27 vuotta, vuosi pitäs ottaa lisää mittariin loppu vuodesta. Ja mitä olen elämälläni saanut aikaa. Tuntuu, että alan elää elämää nurin päin, kun nyt pitää niistä peruskoulun aikasista asioista alkaa tosissaa oireilee, nyt pää ei niitä sitten kestä!? Miten lapsi pystyi ne käsitteleen ja aikuinen ei?? Ketäpä ei ois kiusattu, kukapa ei ois halunnu kuolla 5.lk:lla kiivetessään portaita ylös omaan luokkaan.. Niin helppo olisi kompastua. The same old song we all have heard, over and over again. Niin ja se huono äiti-tytär-suhde. Mutta kuitenkin halaava ja niin rakastava perhe. Taloudellisesti auttavat edelleen, ei tarvi persettä myyä.. Mutta kun ei vaan osattu kohata mua niinkuin oisin halunnu. Miksi äiti ei osaa lukea ajatuksia?

Katherine Pancol: Kilpikonnien hidas valssi (ja saako kirjasta lukea vain alun ja lopun?)

Katherine Pancol: Kilpikonnien hidas valssi (ja saako kirjasta lukea vain alun ja lopun?)

  Olen heikkona ranskalaisiin kirjoihin. Kepeisiin mutta vakaviin, yksinkertaisiin mutta vinksahtaneisiin, omalla tavallaan bizarreihin ja määrittelemättömällä tavalla tyylikkäisiin. Arvostan myös sitä, etteivät ranskalaiset romaanit ole yleensä tiiliskiven paksuisia. Viime kesänä ilmestynyt Katherine Pancolin Krokotiilin keltaiset silmät ei istu aivan täydellisesti täydellisen ranskalaisen kirjan määritelmään, koska se on monisataasivuinen ja hyvin selkeästi etenevä, viihteellinenkin. Pidin kuitenkin kirjasta, […]

Helen Fielding: Bridget Jones – elämäni sinkkuna

Helen Fielding: Bridget Jones – elämäni sinkkuna

    377 sivua, 257 hihitystä, pari tuntia bussissa itsekseen hymyilyä (täytyy valita työmatkakirjat tarkemmin tästä lähtien). Muutama synkeä muisto omasta nuoruudesta (ei puhuta niistä), ei yhtään myötähäpeää kirjailijan puolesta (erinomaista!). Pari lasia viiniä, 0 savuketta.   Tuollaisen yhteenvedon voisin tehdä Helen Fieldingin chick lit -klassikon Bridget Jones – elämäni sinkkuna lukemisesta. Kirja viihdytti minua niin […]