Roma

Reissuista tulee harvemmin kirjoiteltua, reissuinnostuksesta yleensä sitäkin enemmän. Riik:in Lissabonin tekstistä innostuneena mieleeni tuli kuitenkin Rooma, joka oli hyvä ja kaunis. 

Siispä Rooma, noin puolivuotta myöhemmin // Of Rome which was very good and pretty, some six months later:

11161346_10153297235741155_5624113073710247083_n.jpg

Stazione Tuscolana oli lentokentän jälkeen ensimmäinen näkymä Roomasta. Juna kulki kätevästi lentoasemalta ja takaisin, muuten Roomaa katseltiin melkeinpä pelkästään kävellen // Stazione Tuscolana was the our first views of Rome after the airport, other than trip from and to the airport we walked pretty much everywhere.

10959541_10153305876596155_5328303834957093615_n.jpg

Majapaikkana pieni Lisella bnb, jossa oli kolme eri teemalla sisustettua huonetta. Kuvassa Vacanze Romane. Lisella sijaitsee lähellä juna- ja metroasemia ja Colosseumille (ja monelle muulle historialliselle maamerkille) käveli vartin verran. Kaikin puolin mukava majapaikka. // We stayed at a small bnb called Lisella and in its Rome themed rooms. Pretty pretty and pretty nice and well located.

11156166_10153305876501155_8162875998988817859_n.jpg

11169938_10153302505931155_7109764805319220158_n.jpg

Rooma matkakohteena houkutteli ihan vaan siksi, että se on Rooma. Halusin nähdä Colosseumin ja kaikki ne muutkin turistirysät, jotka joskus olivat kaiken mahtavuuden ja hirmutekojen näyttämöitä. Turistilaumoista huolimatta kaikki olivat käymisen arvoisia paikkoja. Reissu tehtiin huhtikuun puolivälissä, ei siis mihinkään loma-aikaan, mutta ihmisiä riitti silti. // Rome was something I wanted to see ”just because it is Rome” and I did, all the historical sites with massive turist groups and selfie-stick sellers – but it was worth seeing, everything. We traveled in mid April on low season but there still were more than enought people with us.

11156299_10153302506236155_2351741410072536040_n.jpg

..ja sitten oli kesä. Huhtikuun puoliväli tuntui ainakin tänä vuonna olevan varsin hyvä ajankohta Roomaan matkustamiselle. Keväinen aurinko porotti lämpimimmillään +25°C, mikäpä siinä säässä oli kaupunkia katsella. // ..and then there was summer. Mid April turned out to be pretty good time to travel if thinking about weather, warm and dry and nice. 

1907665_10153305875976155_6844350847381025218_n.jpg

Yhtenä päivän vuokrattiin fillarit, ja vaikka pyöräileminen Rooman kaoottisessa liikenteessä hirvitti, löytyi myös paljon rauhallisia fillarointireittejä (ja kävelemisestä väsyneet jalat saivat vähän levätä). // One day we rented bicycles and it also turned out to be a good idea dispite the chaotic traffic in Rome..

11040602_10153305875441155_8325062636625214710_n.jpg

11148690_10153305875296155_2549257392243494638_n.jpg

Pyörällä pääsi mukavasti kaupungin laitamille katselemaan puistoja, joita olikin yllättävän paljon. // By bike it was easy to wander around nice parks just a little bit outside the city centre.

11146224_10153305874836155_2531879675932032618_n.jpg

Neljässä päivässä ehti maistaa ainakin kahdeksan eri makua gelatoa. // In four days I tasted at least 8 different flavors of gelato (and it was just too good!).

11119010_10153302506096155_9079157010389776960_n.jpg

Historia, ruoka, historia ja ruoka ja.. // History, food, history and food and…

11156296_10153305875821155_818061889655736019_n.jpg

Gluteenitontakin ruokaa Roomasta löytyi. Kuvassa aivan joku muu gnocchi -ruoka kuin se ruoka, joka oli reissulla suosikkini – yhtenä iltana söimme Ba´Ghetto Milky -ravintolassa kauniilla roomalaisghetton alueella, omalla lautasellani perinteinen carciofo alla giudia eli uppopaistettua artisokkaa, herkullista! // Surprisingly it wasn´t too hard to find also gluten free food from Rome. My favorite dish in Rome was completely something different than the gnocchis in the picture – carciofo alla giudia meaning traditional deep fried artichoke. There are many lovely (and delish!) restaurants around old Roman ghetto.

11150393_10153308429676155_2514326751910627522_n.jpg

Rooma oli yllättävän pieni, vaikka melkein kaikki olikin historiallisesti suurta ja kuitenkin joka puolella oli pieni yksityiskohtia, joita piti pysähtyä ihailemaan. // Rome was surprisingly small (still recommending walking) even though the sites were huge, in size and in their history, yet again all the cute tiny details were screaming for attention. 

kulttuuri matkat