Joululaulukalenteri 21. luukku

Talvipäivän seisaus, vuoden pimein päivä. Näin vuoden pimeimpinä aikoina kadehdin muuttolintuja ja kaikkia muitakin järjellisiä eläimiä, jotka ovat keksineet keinon välttää tämä pimeys ja kylmyys. Parasta lienee kuitenkin vain keskittyä siihen, että tänään pimeys taittuu ja tästä eteenpäin jokainen päivä on hiukan edellistä valoisampi.

Sylvian joululaulu perustuu Zacharias Topeliuksen runoon Sylvias hälsning från Sicilien vuodelta 1853. Laulun sylvia viittaa kerttuun (Sylvia atricapilla), joka on muuttolintu ja talvehtii Sisiliassa. Runossa puhutaan niin Sisilian kauneudesta kuin koti-ikävästäkin. Laulun isänmaallinen pohjavire lienee perua Suomen itsenäistymispyrkimyksistä ja kansallisuusaatteesta. Laulun melodian on säveltänyt kirjailija ja säveltäjä Karl Collan (1828–1871). Laulun sanat on suomentanut Martti Korpilahti (1886–1938).

Kommentit (0)
Rekisteröitymällä Lilyyn kommentoit kätevämmin ja voit perustaa oman blogin. Liity yhteisöön tästä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät merkitty *