Muraalimestari Pantónio

 

15325339_1354365911240193_5164104841343663912_o.jpg

 

Tykkään kaupungeista, joissa on paljon katutaidetta. Mutta koska olen nirso: en todellakaan tykkää kaikesta katutaiteesta. Tietenkään. 

Osa siitä on rumaa, osa taas aivan ihanaa. Yleensä hienoimmat teokset myös liikkuvat sillä rajalla, voiko niitä kutsua katutaiteeksi. Siis esimerkiksi tilaustöinä tehdyt seinämaalaukset eli muraalit. Itse kun rinnastan yleensä katutaiteen juuri ilman lupaa tehdyksi. 

 

882307_569527193057406_364406016_o.jpg

972314_756354194374704_2912101363919791704_n.jpg

10930133_906450679365054_4233161640391106367_o.jpg

12783785_1126278497382270_1111814236887499873_o.jpg

13012615_1165385273471592_4363938484795092399_n.jpg

13310483_1188388001171319_1646804563979366996_n.jpg

13690996_1227792553897530_2545544527841231352_o.jpg

14195919_1275536595789792_5652343197823381656_o.jpg

14991206_1329141397095978_1645333589018692130_o.jpg

 

Portugalilainen taiteilija Pantónio tekee ehkä hienoimmat kaikista. Tosin näistä yksikään ei sijaitse Lissabonissa, sen verran kansainvälistä maalausuraa tyyppi tekee. 

Upeita kuitenkin!

 

—- 

 

In love with these murals from Portuguese artist Pantónio

 

 

Kulttuuri Suosittelen

Rumat ne vaatteilla koreilee (ja kissat pyjamilla)

 

IMG_3869.JPG

 

Kuluneella viikolla olen miettinyt paljon suomalaisia sanontoja. Ihan itsenäisyyspäivän kunniaksi.

Puhumme monesta aiheesta negaation kautta: esimerkiksi se, kun jollain on paljon asiaa, se nimetään puheripuliksi. Aika kamala termi! Tai itku pitkästä ilosta ja se esimerkki kuuseen kurkottamisesta. Joulusesonkina tulee myös aina mieleen iloiset joululaulumme, joissa kerrotaan kuolleesta lapsesta ja siitä miten elämä on lyhyt, synkkä ja ikävä. 

Tai se, että meillä on sanonta, jonka mukaan Rumat ne vaatteilla koreilee. (Tämä on ehkä ajalta ennen muotiblogeja, hah). 

Myönnän: joskus on kiva huvittaa muun maalaisia ihmisiä näillä jutuilla. 

 

IMG_3901.JPG

 

Minulla on tapana käydä joka perjantai amerikkalaisen ystäväni kanssa lounaalla. Yleensä valkkaamme aina uusia paikkoja, vuoroviikoin kummankin naapurustosta. Puhumme usein maidemme ja kultturiemme eroista: siitä miten Suomessa ihmisiä puhutellaan tosi harvoin nimellä, amerikkalaisten itsevarmuudesta ja hassusta palvelukulttuurista. Ja sitten tietysti siitä, millaisia portugalilaiset ovat tavoiltaan ja kulttuuriltaan. 

Yleensä jälkkärikahvien kohdalla kuitenkin summataan: Kaikissa maissa on puolensa, mutta just nyt on ihana asua täällä. 

Tällä kertaa lounastimme ulkona terassilla (joulukuussa, siinäkin on puolensa) ja kun kurkkasin terassin kaiteen yli, mitä näinkään:

 

IMG_3906.JPG

IMG_3904.JPG

 

Hitto, noilla on kyllä kissanpäivät! 

Englannin kielessä tällaista sanontaa ei ole, mutta on siellä omat outoutensa, kuten vaikka sanonta The Cat’s Pyjamas viitatessa johonkin mielettömän upeaan asiaan tai henkilöön. 

Loppupäivän kadehdin näiden kissojen yrttitarhaa sekä kissankokoista aurinkotuolia ja mietin kaikkia kissa-aiheisia sanontoja. Useat niistä on selkeitä: nostaa kissa pöydälle, kun kissa on poissa, hiiret hyppivät pöydällä jne. 

Mutta Kissa kiitoksella elää. Häh? Sen merkitystä en ole koskaan tajunnut. 

 

 

—-

 

 

These cats are really having a Caturday. 

 

 

 

Suhteet Oma elämä