Slush-juoma ja kesäkurpitsa-suklaakakku sopivat kesäiseen lukuhetkeen

Eilen puhalsi jo syksyinen tuuli. Olen avannut työsähköpostin ja etsinyt yhteystietoja työpuhelimesta, tarkistanut aikatauluja kurssitarjottimesta. On haikea olo — miten voin taas alkaa siihen rutiiniin, jossa Wilma-viesteihin vastataan vuorokauden sisällä ja tehtävälistalle tulee uusi asia sitä mukaa, kun yhden asian on vetänyt yli?

Tiedän, että toisilla kesäloma vasta alkaa. Somessakin on irvailtu ihmisille, jotka ovat vetäneet villasukat jalkaan ja vaipuneet syysmasennukseen. Onhan vasta elokuun neljäs! Silti on tunne, että kesä on ohi. Miten ehdin lukea kaikki ihanat kirjat, joilla olen hyllyni täyttänyt?

Kirjojen puolesta elokuu on kyllä alkanut laadukkaasti. Riikka-Maria Rosenbergin Ninon — rakkauden mestari oli luettu parissa päivässä. Ninon de Lenclos oli yksi barokin ajan itsenäisistä naisista, jotka elättivät itsensä ja elivät omannäköistään elämää. Fiktiivisessä teoksessa asetutaan kuuluisan kurtisaanin kenkiin. Rosenbergin sujuvaa kieltä on miellyttävää lukea, vaikka joihinkin kohtiin onkin jäänyt lyöntivirheitä.

Lukiessani olen myös herkutellut, ja niin ihanasti olenkin, että suosittelen näitä reseptejä myös muille. Lämpimämpään säähän sopii vesimelonislush, jonka alkuperäisen reseptin voit kurkata K-ruoan sivuilta. Suurpiirteinen ohje menee näin: pakasta pari tuntia vesimelonin paloja (noin 1,5–2 kg) ja soseuta ne limemehun kanssa. Lisää kourallinen mintun tai sitruunamelissan lehtiä sekä mieleistäsi hiilihappojuomaa (esim. Kotimaista mansikka-raparperi). Surauta vielä nopeasti sekoittimessa. Kohmeisen kylmä ja raikas juoma yllätti ihanuudellaan!

Vilpoisemmalla säällä puolestaan lämmittää vihreä tee ja pehmeänkostea suklaa-kesäkurpitsakakku. Jos sinulla on tätä vihreää pötkylää pursuileva kasvilava, tässä on ainakin yksi toimivaksi todettu resepti. Satu Koiviston simppelit ohjeet eivät ikinä petä — resepti on luettavissa täällä.

Suklaakakku valmistuu näin: Sulata 200 g taloussuklaata ja 100 g voita. Vatkaa kaksi munaa ja 1,5 dl sokeria vaahdoksi. Raasta kesäkurpitsaa niin, että saat karkeaa raastetta 4 dl. Puristele enimmät nesteet pois. Lisää suklaa-voiseos sokeri-munavaahtoon ja sekoita vielä joukkoon kesäkurpitsa ja 1,5 dl vehnäjauhoja.

Kaada taikina leivinpaperilla vuorattuun ja voideltuun irtopohjavuokaan ja paista 200-asteisen uunin keskitasolla puoli tuntia. Tarjoile esimerkiksi vatkatun ranskankerman (alkuperäinen ohje) tai vaniljalla maustetun turkkilaisen jogurtin kanssa. Päälle vielä vadelmia, niin syksyn tulo hetkeksi unohtuu.

Kulttuuri Ruoka ja juoma Kirjat

Xinran: Kiinan kadotetut tyttäret (sisältövaroitus — julmuutta)

Tuleeko Kiinasta mitään hyvää? Eipä taida, paitsi adoptiolapsia länsimaalaisille. Xinranin Kiinan kadotetut tyttäret on karua luettavaa, sillä se antaa ymmärtää, että tytöt ovat maassa arvottomia.

Toimittaja Xinran kulkee ympäri Kiinaa kuuntelemassa tyttärensä menettäneiden naisten tarinoita. Ne ovat järkyttäviä, ja myös Xinran joutuu todistamaan hyytäviä tapahtumia:

”Olin aistivinani hienoista liikettä takanani olevasta likaämpäristä ja käännyin automaattisesti katsomaan. Tunsin vereni muuttuvan jääksi. Näin pienen jalan, joka pisti esiin ämpäristä. En uskonut silmiäni. Pieni jalka nytkähti. – – Kätilö oli nakannut vastasyntyneen elävänä likasankoon!”

Sankoon vauva myös kuoli, sillä Xinrania estettiin auttamasta. Myöhemmin hän kuuli, että kätilöt varaavat synnytyksiä varten usein viereen vesiämpärin, jonka käyttötarkoitus vaihtelee vauvan sukupuolen mukaan. Jos lapsi on poika, se pestään; jos lapsi on tyttö, se hukutetaan (ellei heitetä likasaaviin).

Poikien arvostukselle on eri syitä. Yksi on puhdasta taikauskoa, sillä ihmiset kuvittelevat, että esikoistytär ei voi polttaa suitsukkeita esi-isien kunniaksi, ja se on sitten koko suvun tuho. Niinpä äiti voi joutua synnyttämään tyttöjä, jotka tapetaan tai hylätään, niin pitkään, että vihdoin synnyttää pojan. Jos poikaa ei tule, vanhempi katsotaan epäonnistuneeksi.

Myös hallinto säätelee ihmisten elämää: jos syntyy poika, perhe saa lisää viljelyalaa — jos tyttö, joudutaan pärjäämään samalla pinta-alalla kuin ennen. Siis vähemmän ruokaa, mutta enemmän suita ruokittavaksi. Poikaa pidetään myös vahvempana ja parempana työntekijänä, kun taas tytöt tuovat pelkkää epäonnea:

”Toivatko ne tyttövauvat onnettomuutta suvulle?”

”Totta kai toivat! – – me maalaiset pelkäsimme kuollaksemme, että esikoinen olisi tyttö. Jos oli, se tarkoitti, että kokonaisen sukupolven tai jopa usean sukupolven ajan kyseinen suku ei voisi kulkea kylässä pystypäin!”

Naisilla on kovat paineet asiassa, johon he eivät voi itse vaikuttaa. Millään poppaskonstilla ei voi säätää lapsensa sukupuolta. Kun äitien kohtalo on tarpeeksi kova, he saattavat tappaa itsensä: Kiina on yksi harvoista maista, joissa naiset tekevät enemmän itsemurhia kuin miehet. Monet kiinalaiset nielevät maaseudulla käytettäviä tuholaismyrkkyjä riistääkseen hengen itseltään.

Kiinan kadotetut tyttäret on siis aika ankea kirja. Ainoita valonpilkahduksia ovat ne verrattain empaattiset ihmiset, jotka eivät murhaa lapsiaan vaan hylkäävät ne, jotta tytöt voitaisiin adoptoida Yhdysvaltoihin tai Eurooppaan. Xinran myös korostaa, että kukaan äiti ei ole halunnut luopua tyttärestään vapaaehtoisesti. Niinpä äidit kaipaavat lapsiaan ikuisesti, ja kiinalaiset adoptiolapset tulevat kyselemään aina, miksi biologinen äiti ei halunnut heitä.

Teoksen suomenkielinen painos on julkaistu 2013, ja Kiinan nykytilanne voi olla nyt erilainen. Yhden lapsen politiikasta ainakin on luovuttu, vaikkakin voi kestää hetki, ennen kuin miesten ja naisten epäsuhta tasaantuu. Vuonna 2017 julkaistun väestönkehitysraportin mukaan sataa naista kohden miehiä oli 113.

Kulttuuri Kirjat