Joël Dicker: Stephanie Mailerin katoaminen

Sveitsiläinen kirjailija Joël Dicker pongahti suuren yleisön tietoisuuteen muutamia vuosia sitten hittikirjallaan Totuus Harry Quebertin tapauksesta (Tammi 2014), ja ahmin itsekin kirjan lähes malttamatta päästää sitä käsistäni. Kirjailijan seuraava teos, Baltimoren sukuhaaran tragedia (Tammi 2016), oli yhtä koukuttava, ja se oli ehkä jopa edellistä kirjaa parempi. Valitettavasti en voi sanoa samaa Dickerin uutuudesta, Stephanie Mailerin katoaminen (Tammi 2019).

Stephanie Mailerin katoaminen

Kuuntelin kirjan äänikirjana, ja se oli melkoinen järkäle kuunneltavaksi, yli 18 tuntia. Kirja ja sen hahmot eivät liity mitenkään Dickerin kahden edellisen teoksen hahmoihin ja tapahtumiin, joten sen voi lukea tai kuunnella, vaikkei tuntisi edellisiä kirjoja.

Kirja on perinteinen dekkari perinteisellä kaavalla. Tapahtumat sijoittuvat New Yorkin Hamptonsiin, kuvitteelliseen Orphean pikkukaupunkiin.

Orphean paikallislehdessä työskentelevä nuori toimittaja, Stephanie Mailer, on alkanut selvittää kaksikymmentä vuotta aiemmin tapahtunutta joukkomurhaa. Murhan kohteena on ollut Orphean kaupunginjohtaja ja tämän perhe, ja murhaaja on tappanut myös kaupunginjohtajan talon ohi juosseen lenkkeilijän.

Mailer on saanut selville, että tutkinnassa on tehty aikanaan virhe, ja murhista on syytetty väärää henkilöä. Hän kertoo asiasta juuri eläkkeelle jäävälle poliisille, Jesselle, joka on tutkinut aiemmin kyseisiä murhia, mutta sitten Mailer katoaa. Hän on siis ehkä ollut oikeilla jäljillä. Jesse alkaa tutkia tapausta, ja tutkimuksiin osallistuu myös nuori poliisi, Anna, joka on muuttanut Orpheaan New Yorkista.

Tapahtumat liittyvät Orphean teatterifestivaaliin, jonka aikaan murhat ovat tapahtuneet kaksikymmentä vuotta aiemmin, ja nyt poliiseilla näyttää olevan hyvä syy uskoa, että murhaaja saattaa iskeä uudelleen samoilla festivaaleilla.

Monilla pikkukaupungin asukkailla näyttää olevan salaisuuksia ja peiteltäviä asioita, ja epäilyttäviä henkilöitä vyörytetään juonen käänteisiin niin paljon, että lukijan on mahdoton arvailla, kuka on syyllinen ja mikä on ollut murhien motiivi.

Hahmoja on jopa niin paljon, että välillä huomasin kuunnellessani, että minun oli vaikea muistaa pelkän nimen perusteella, kenestä olikaan kyse, ennen kuin nimelle sai jotain kontekstia. Kirja olisi siis kaivannut tiivistämistä ja ratkaisun kannalta epäolennaisten hahmojen karsimista tarinasta.

Kirjassa oli myös yksi ominaisuus, joka häiritsee luku- ja varsinkin kuuntelukokemusta: minä-henkilön vaihtuminen lukujen välillä. Luetussa kirjassa on selkeämpää, kun luvun alussa lukee, kenen näkökulmasta tarinaa kerrotaan. Äänikirjassa tämä on helppo missata, ja varsinkin jos kirjan keskeyttää ja jatkaa toisena päivänä, ei voi kelata taaksepäin ja tarkistaa, kuka olikaan äänessä. Kun kirjassa liikutaan lisäksi sekä nykyhetkessä että takautumissa, välillä jouduin todella pinnistelemään ymmärtääkseni, missä ajassa oltiinkaan ja kuka oli kulloinkin oli tämä ”minä”.

Siinä missä Dickerin edelliset kirjat olivat koukuttavia ja kiinnostavasti rakennettuja, Stephanie Mailerin katoaminen oli lähinnä pitkä ja liiallisten hahmojen ja aikatasojen vuoksi sekava. Tämä ei kuitenkaan ollut kirjan suurin ongelma vaan se, että juoni ja hahmojen toiminta oli monin paikoin niin epäuskottavaa, että en odottanut edes murhaajan paljastumista vaan lähinnä kirjan loppumista.

Hyvin kuvaavaa on myös se, että nyt kun sain kirjan loppuun, en ole aivan varma, kuka aiemmin esitellyistä hahmoista murhaaja olikaan, ja miksi murhat oli tarkalleen ottaen tehty.

Dicker on kertonut, että kun hän kirjoittaa kirjaa, hän ei itsekään tiedä prosessin aikana, mitä tapahtuu seuraavaksi tai mikä loppuratkaisu on. Nyt siitä olisi voinut olla apua.

Kulttuuri Kirjat

Notre Damen kellonsoittaja -musikaali on Disneyn elokuvaa tummempi ja vaikuttavampi

Disneyn Notre Damen kellonsoittaja -musikaali avautui Tampereen teatterissa kaksi viikkoa sitten, ja Georg Malviuksen ohjaama esitys on kerännyt jo pitkän liudan ylistäviä arvioita. Eikä ihme, sillä tarina on hyvin vaikuttava ja toteutus huippuluokkaa.

Notre Damen kellonsoittaja - Tampereen teatteri

Kellonsoittaja oli ilmestyessään vuonna 1996 varsinainen outolintu Disneyn animaatioiden joukossa. Myöhäiseen keskiaikaan sijoittuvan synkän tarinan pääosassa on rujo ja epämuodostunut hahmo, kantava teema on vanhan miehen seksuaalinen himo nuorta romaninaista kohtaan ja miehen tultua torjutuksi nainen on määrä polttaa noitana roviolla.

Animaatioelokuva oli kuitenkin vain siloiteltu versio Victor Hugon alkuperäisestä tarinasta, ja elokuvassa tarinalla oli onnellinen loppu. Elokuvaan oli myös lisätty yksinäisen Quasimodon kiviset ystävät, puhuvat gargoilit, jotka toivat vakavaan tarinaan huumoria.

Nykypäivänä olisi vaikea kuvitella Disneyn enää ottavan vastaavanlaista riskiä elokuvissaan, ja erikoiselta valinnalta kellonsoittaja tuntuu myös musikaaliksi. Alkuperäisessä elokuvassa on käytännössä vai yksi tunnettu kappale, eikä sekään olen verrattavissa Leijonakuninkaan, Kaunottaren ja Hirviön tai varsinkaan Frozenin hitteihin.

Kellonsoittajaa ei ole muiden Disney-musikaalien tavoin koskaan nähty Broadwaylla, ja se on saanut ensi-iltansa alun perin Berliinissä. Sittemmin Disney on lisännyt vielä uusia lauluja ja tehnyt musikaalista linsensoitavan tuotteen. En tiedä, onko musikaali alun perinkin ajateltu tehtävän edeltäjiään (ja seuraajiaan) pienimuotoisemmaksi vai ovatko tekijät todenneet kesken projektin, että synkkä tarina ei sittenkään sovellu suurelle amerikkalaiselle yleisölle, mutta ovat kuitenkin viimeistelleet sen muuta käyttöä varten.

Notre Damen kellonsoittaja - Tampereen teatteri

Jos animaatioelokuvassa alkuperäistä tarinaa olikin siistitty perheystävällisemmäksi, musikaali vetää kokonaisuutta aivan toiseen suuntaan ja on jotain Hugon alkuperäisen tarinan ja elokuvan väliltä.

Erot elokuvan ja musikaalin välillä ovat niin ilmeiset, että olen samalla sekä hämmentynyt että positiivisesti yllättynyt. Hämmentynyt siksi, että nimenomaan Disneyn Notre Damen kellonsoittajana tuotettu musikaali antaa odottaa, että tarina olisi hyvin uskollinen juuri sille Disneyn elokuvan versiolle. Toisaalta juuri se, että musikaali ei olekaan lapsiystävälliseksi siistitty avaa siihen aivan uusia teemoja ja tekee kokonaisuudesta huomattavasti traagisemman ja myös koskettavamman ja vaikuttavamman.

Frollo onkin nyt Notre Damen katedraalin arkkidiakoni, Quasimodo puolikuuro ja musikaalin loppu ei ole lainkaan onnellinen. Yllättävää on myös se, että Quasimodo esitetään Frollon veljenpoikana, eikä Frollolla ole tässä versiossa mitään tekemistä Quasimodon äidin kuoleman kanssa.

Paljon on myös yhtäläisyyksiä, ja esimerkiksi Quasimodon taustatarina esitetään nukketeatterin keinoin elokuvaa mukaillen, vaikka tarina onkin erilainen. Puhuvat gargoilit ovat tässäkin versiossa mukana ja tuovat esitykseen huumoria, mutta mistään komediasta ei ole kyse.

Musikaalissa nähdään esimerkiksi kohtaus, jossa Esmeraldaa vikitellyt Frollo riisuu ylävartalonsa paljaaksi ja ruoskii itsensä verille rangaistuksena papille kielletyistä lihan himoista. Esitystä ei suositella alle 12-vuotiaille, ja kehotan ottamaan tämän suosituksen todesta.

Notre Damen kellonsoittaja - Tampereen teatteri

Tampereen teatterin versiossa musikaalista kolme tekijää nousee ylitse muiden. Ensinnäkin Petrus Kähkönen tekee Quasimodona hienon ja koskettavan roolin ja osoittaa jälleen olevansa maan kenties kovin musikaalitähti. Jos näit Helsingin kaupunginteatteri Shrekin, Vampyyrien tanssin tai Kinky Bootsin, tiedät mitä tarkoitan.

Toinen huikea ja hyvin vahva rooli on Ilkka Hämäläisellä, joka esittää Frolloa. Lukemani mukaan hänet oli poimittu produktioon Kansallisoopperan lavalta, jossa hän vuorotteli Oopperan kummituksen pääosassa. Komeaa hänen laulunsa onkin ja ristiriitaisen hahmon tulkinta vaikuttavaa. Lisäksi arvostan sitä, että produktiossa on ylipäänsä näin keskeinen rooli selkeästi varttuneemmalle laulajalle.

Notre Damen kellonsoittaja - Tampereen teatteri

Musikaalin kolmannessa pääosassa on katedraali ja Marjatta Kuivaston huikea lavastus. Koko teatteri tuntuu muuttuneen kirkoksi, sillä lavastus jatkuu osittain katsomon puolelle, ja myös kivipatsaiksi naamioitu kuoro istuu katsomon parvella kuin kirkon lehtereillä. Musikaalin avauskohtauksessa lavan takaosaan heijastettava kuva saa tuntemaan kuin todella katselisi Notre Damen alttarille. Näyttävä on myös kellonsoittajan kotina toimiva kellotorni.

Notre Damen kellonsoittaja - Tampereen teatteri

Muissa keskeisissä rooleissa ovat Josefin Silén Esmeraldana, Lari Halme Phoebusina, Antti Lang Clopinina ja Risto Korhonen musikaalin kertojana. Kaikki tekevät hienot roolit ja laulavat myös vakuuttavasti, ja sekä Silén että Lang pääsevät esittämään taitojaan myös tanssijoina.

Musiikki soi niin hienosti, että ehdin jo epäillä sen tulevan nauhalta, mutta kyllä se livenä esitettiin.

Ainoa varsinainen kritiikkini kohdistuu äänentoistoon, sillä paikoin joukkokohtauksissa oli niin paljon hälyä ja melua, että varsinaisesti äänessä olevien näyttelijöiden repliikkejä ei ollut kuulla.

Nyt tietysti monet haluavat tietää, kumpi on mielestäni parempi, Helsingin kaupunginteatterin Pieni Merenneito vai Tampereen teatterin Kellonsoittaja. Vertailu on mahdotonta, sillä kyseessä on niin erilaiset ja niin eri kohdeyleisölle suunnatut teokset, ja molemmat ovat omilla tavoillaan huikeita kokonaisuuksia.

Notre Damen kellonsoittaja - Tampereen teatteri

Merenneito on koko perheen hyvän mielen show ja Kellonsoittaja taas traaginen tarina ulkopuolisuudesta ja syrjinnästä. Toisesta poistutaan hymyssä suin hyräillen tuttuja lauluja, toisesta pyyhkien silmäkulmia. Notre Damen kellonsoittajan lopussa vaimoni oli niin liikuttunut, ettei pystynyt vähään aikaan edes puhumaan. Molemmat jäävät mieleen yksinä parhaista ja näyttävimmistä musikaaleista, joita tässä maassa on nähty.

Onneksi voi valita molemmat.

Kuvat: Heikki Järvinen /  Tampereen teatteri

Pressilippu saatu Tampereen teatterilta

Aiemmin Tampereen teatterissa nähtyä: Cats-musikaali

Kulttuuri Teatteri